第二章 那就不客氣嚕(2/4)
我的妹妹會讀漢字 3
然而真正核心的問題卻尚未觸及。
我有好多問題想問周子。待質疑的列表已經在我腦內依序排好了。
不過,在路上邊走邊問又有點怪怪的……
「對了,你肚子餓不餓?」
「咦?」
「我請客。想吃什麼嗎?」
周子起初還婉拒我,不過在我強調「不必客氣」後,她才怯生生地指向一問店。
那是一家全國連鎖的迴轉鵝肝料理餐廳。
「哇……我還是第一次來這種店。」
迴轉鵝肝料理餐廳是將鵝肝料理放在盤子上,以迴轉的方式在客人面前通過,主要客層是針對普羅大眾。由於這裡的料理都很便宜,就算請客也不必擔心我的零用錢是否夠用。
現代這種名為『迴轉●●餐廳』的同性質店很多,光是在秋葉原大道上就可以看到迴轉魚翅、迴轉懷石料理等等,真是五花八門。據說這種飲食文化是從昭和時代的迴轉壽司店開始紮根的。
我與周子在服務人員的帶領下進入面對面而坐的包廂席。載有料理的輸送帶就從我們旁邊通過。
話說回來,以前大平老師曾提過,真想把這種店的盤上料理拿走後,以內褲取而代之,看其他顧客會有什麼反應。在輸送帶上迴轉的盤上內褲——其是既超現實又了不起的光景啊。老師果然是文學的實踐者!
周子對於店員是二次元角色,以及料理是以機器全自動生產這點似乎非常感動。她的反應還真是新鮮有趣。
吃完飯以後……
那麼,既然心情已平緩不少,也該切入正題了吧。儘管這間餐廳的氣氛不太適合討論正經事,但總比走在馬路上聊要好得多。
「……我可以請教你一些問題嗎?」
「好呀!」
很好。那麼,我將排在腦中質疑列表裡的頭一號問題抓出來。
「光著腳、褲襪、過膝襪、緊身褲、踩腳褲襪——你會選哪個?」
周子一臉陶醉的表情。那好像已經超越了尊敬的程度,而是為我傾心……?
耶、邪不會有點太極端了嗎……
周子將膠囊的使用說明書遞給我。看來如果判定出是血緣最親密的(如父母與子女、兄弟姊妹、雙胞胎),膠囊就會發出綠色的光芒。
「我一直有個疑問。為何世上的人總是那麼容易接受現有與過去就存在的事物呢?舉例來說吧,文化特區的人覺得使用漢字理所當然,而外日本的人則覺得現代文應該要以平假名及片假名為主。他們都毫無疑問地接受了現存的語言——我對這點感到很不滿。為什麼要把向外國借來的東西及其變相產物當作自己的文化呢?不覺得創造出屬於自己的嶄新文化比較好嗎!」
「不過,平假名跟片假名應該是日本獨創的產物吧?」
「對了,兄長會讀漢字嗎?」
「是呀。外日本的人通常都是這……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)