後記

第二卷

幾乎每天都會經過某鎮的二丁目。

徒步而行,一步接著一步,用著鼻子哼歌,膝蓋很痛。儘管如此也用鼻子哼歌。

前些日子,在某個鎮上的二丁目碰見正在進行募款活動的人們。

我只捐了一百日圓,錢包裡頭明明也有放著五百日圓硬幣,由於感覺稍微有些抱歉,我就用那五百日圓吃了小碗天婦羅蓋飯,真好吃。

在這之前,在所謂的二丁目上,認識的情侶開始打情罵俏起來。

最近在附近的二丁目上,發生了多起搶劫案件。

想要藉由奪取他人錢包來品嘗快樂的人,將會在不明白『於正確道路上成就出某件事情』的成就感和充足感的情況下成長,感覺真是可憐,令人可悲。

二丁目那是自古以來就位於一丁目的隔壁,恐怕在未來的日子裡,也會一直鄰接於三丁目的歷史之地。

今天也會在某處的二丁目上,發生某些戲劇性的展開,

因為『二』這個數字包含許許多多的故事。

既有獨一無二的摯友這種話,而具有二心就是擁有反叛之心,其中也包含腳踏兩條船的意思。如此這般,『二』這個數字是十分深奧的。

然後是,第二集!

沒有在第一集就被放棄掉真是太好了……這種如釋重負的心情。

要比第一集寫出更多有趣的劇情喔!……以這種熱情為糧食。

要將心愛撰寫得十分可愛、就算和本篇故事沒關係、就算沒有理由,封面就採用貓耳吧!還要有尾巴!

要將紅愛撰寫得非常色……說錯了,是可愛、美麗、並且激昂!

也不能忘了希,人格高尚,並且一心一意。

就這樣,我寫出了第二集。

請各位好好享受吧。

發自心中的感謝——

排除一切妥協,幫我畫出美麗插圖的しゅがーピコラ老師。

負責巧妙指引我這個路痴方向的川本先生,以及編輯部的各位。

接續著第一集,對第二集也感到興趣的您與諸位讀者。

真的是由衷地感謝各位。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】