短篇『視力檢查』

短篇

網譯版 轉自 輕之國度


翻譯:小村雛


校對:索爾


在夏季的某一天。


兩個人正在下將棋的時候,銀子醬突然向我搭話了。


「……八一啊」


「嗯?怎麼了銀子醬。」


「如果你把眼鏡取下來的話,還能看清多少東西呢?」


「多少東西嗎?嗯……」


「棋駒上的文字還能看得見的吧?」


「看是看得見的。光是下棋的話沒有問題。」


「但是,為了集中注意力,還是得看清楚會比較好對吧?」


「沒錯沒錯。棋駒看不清楚的話,勝率明顯就會下降了。」


「裸眼的視力呢?檢查過了嗎?」


「好像在配眼鏡的時候檢查過了?我也記不太清了。」


「那來稍微做個實驗吧?」


「實驗?什麼、啊!等一下,銀子醬把眼鏡還給我!!」


措不及防伸過來的白皙的手。


把我的眼鏡奪走的銀子醬在棋盤的另一側問道。


「還能看見我的臉對吧?」


「畢竟是這種距離啊……」


「那我離遠一點點。…………在這裡呢?」


「啊……細微的地方可能看得有點困難。」


「那麼、現在開始視力檢查。」


「哈?檢查……要怎麼檢查啊?」


「我不出聲只做口型,你來猜我說了什麼。」


「讀唇術!?不行不行不行,這辦不到的吧!?」


「先試試看的吧。預備『蘿』『莉』『控』。」


「你說出來了!你就很普通地發出聲音了啊!!」


「是不是因為做了虧心事所以才聽見了啊?」


「好啦,把眼鏡還給我……」


「不行。接下來才是正戲。預備……『 』『 』……怎麼樣?」


「嗯……『海』?」(umi)


「連邊都沒搭上。」


「是『月』嗎?」(tsu ki)


「『 』『 』」


「我知道這次是說『去死』哦。」(shi ne)


「因為同樣是兩個字所以趕緊猜猜看吧。」


「我倒是知道肯定是『u』和『i』的嘴型……」


「…………」(心跳撲通撲通)


「啊!我知道了!是『將死』對吧!?」(tsu mi)


「猜錯了!!完全不對!!你還是去頓死吧!!」


「等一……你在生什麼氣啊……」


「哈——~~~!!」


「不要這樣,銀子醬,往眼鏡上吹熱氣鏡片會起霧變模糊的!」


「就算是這樣我也要吹氣。笨蛋。」


「嗚哇!超級模糊啊!……啊?難道說,你要——」


「嗯。我要用手指在鏡片上寫答案。」


「在鏡片上印指紋什麼的,做禁忌的事情也要有點分寸啊……」


鏡片上的霧氣很快就消散了,答案還沒被知曉就消失不見了。


因此在數日後。在炎炎夏日的公式戰中。


在空調吹得冷冰冰的對局室里喝溫茶的時候……


鏡片上浮現的『喜』和『歡』(su ki)嚇了對方一跳。這是後話……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】