後記

第三卷

謝謝您能閱讀『幽靈什麼的才看不見! 3』。

這本第3卷,是蒼月扭曲了古老的咒術而降災到會長身上的故事。與無法戰勝的強敵對峙的敦志等人。究竟最終能否從靈獸手上守護住她呢——就是這樣的故事。要是您能覺得有趣的話,對我而言就是無上的喜悅了。

這次也在章與節(場景切換)上使用了大寫數字,也跳過了忌諱的數字。序前的詩文也使用了特別的字體來書寫。

在進行這種演出時,作家只要在原稿上輕鬆地註明『麻煩使用比較有氣氛的字體』就行了,但是編輯則必須選擇最佳的字體後,才將文檔交給印刷所。增加工作量真是辛苦了。……嘛,感謝完之後下一卷應該也會做點什麼吧。

新的退魔師女孩子也登場了。

她使用的是京都方言,但並非所謂的京都語,而是舞妓所使用的祗園口吻(也為了易於閱讀而修正過)。至於使用這種口吻的理由和她的成長過程有關……要是有機會寫到就好了呢。

【Y:這裡更正一下,曾經我說小剎是京都腔其實是錯的,祗園言葉是在京都的祗園,也就是京都的繁華街(花街)裡面舞妓與藝妓使用的特色語言表達,和京都腔本身是有所區別的,はん這個後綴其實也是祗園言葉的特徵】

說起京都,我說要去取材時,『或許是現在進行時的黑歷史』(あるいは現在進行形の黑歴史)的粟村赤光老師(あわむら赤光)也一起來了。

兩人一起吃豆腐鍋的事情。

豆腐鍋定食本來就已經分量很多了,栗村老師還追加了腐竹卷。嘛,那也應該還是吃得完的——

「之後還要追加雜煮!」「客人,那大概是有兩大碗的分量的……」「啊~是這樣嗎。沒關係的。或許還不夠。」

或·許·還·不·夠!?

——你忘記現在我們正在吃定食嗎?這種想法就藏在心裡了。【Y:見對方書名】

感謝讀者大家的支持,本系列也可以開始寫第4卷了。謝謝各位。

下一卷,是孤身一人失去了容身之所的少女,投靠敦志而轉入後的事情。

在三坪房間的共同生活,卻遇上各種讓人困惑的事……比如吃飯啦,比如洗澡啦,比如睡覺啦。

依也會來看看情況的……【Y:還三人一起睡了(無誤)剎後來和敦志同居了無誤……】

她也會轉入依就讀的小學,恰好這時孩子們之間流行起和咒術相關的詛咒。決定進行調查的敦志發現的是——!?

第4卷預定在春季發售。【Y:不要相信這個作者的預定】

『幽靈什麼的才看不見!』好像也出韓國語版了。

自己寫下的小說,翻譯成異國語言的書籍後,有種不可思議的感覺呢。

牛鬼使用的咒文,和依使用的祝詞,會翻譯成什麼樣子呢?

而且,韓國的讀者們……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】