第四章 「華的命運、花的命運興夕等人的命運」(5/6)
花X華 5
「你一定是看了那邊的楓樹想到的吧?這名字不好啦。雖然你取的楓很好聽,可是這名字一定會成為我們三人之間專屬的名字,所以要更……」
花就這樣流暢地說出這長長的台詞,華將演技表現在盯著花看的視線和表情上。在飄渺神秘的氣氛中,幽靈少女看到兔川為了自己苦思不已,心裡充滿感謝、欣喜、疑惑……還有悲傷等情緒。
「——更和我們息息相關的,只屬於我們的……嗯……對!密語!可以當做我們之間重要暗號的密語,就像重要寶物這樣的名字!嗯……啊!有了!」
花呵呵笑,看著華說:
「你知道《愛麗絲夢遊仙境》嗎?」
「——愛麗絲夢遊仙境……?」
想不起那個故事——不是不知道,總覺得有聽過卻想不起來。華輕輕歪著頭,用她的表情及聲音,巧妙地表現出這種細膩的訊息。「少女成為幽靈之前也許聽過這個故事」——她讓觀眾產生這樣的想法,然後自然地聯想到幽靈少女必定有生前的故事。
完美,甚至可以說超越完美的演出。完全是夕心日中的「愛麗絲」,而且詮釋得更加洗鍊。華的演出彷彿和花那「特別」的演技產生共鳴,彼此將對方襯托得更鮮艷,激蕩出燦爛的火花,自然將故事和電影導向完美的方向——
「嗯,就是《Alice"s Adventures in Wonderland》!那個故事的主角就叫『愛麗絲』。如何?我覺得這名字很適合你——也很適合我們。」
——這個感覺……
極度順理成章地引導夕的演出。夕不知不覺就融入劇情發展,露出了苦笑。之後才意外發現自己剛剛居然演得這麼好。那一刻,夕已經不再是死命只求跟上花的演技;而是順著花與華的引導,悠遊在她們描繪出的故事空間里。
「但是,這根本就是冷笑話。你是『白兔』,我是『帽子商人』?」(註:「八田」的日文發音HATA和「帽子商人」的英文HATTER相近)
「真是的,拜託,那是浪漫好不好。這不是很美好的偶然嗎?」
這種一拍即合的感覺,夕肯定自己的表演開始顯得協調。不只維持整體平衡感的華,甚至能和跟華一起創造出故事氣氛的花的演技合拍,比以前好得多。也許步調不快,也許進步緩慢,但正如花預言的「我認為接下來一定能拍出更協調的感覺」。
在錯誤中學習——
夕強烈的決心,和花的體會——
現在演出的這一幕建立在這些基礎上。為了表現出自己的構想,身為導演的夕詳細地指示知佳和小菫,朝完美的目標前進。也許還沒看拍好的影片之前,還沒剪輯過之前,無法得知是否達到完美,但至少現在感覺得心應手,比起重拍之前的版本好得多,與花……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)