第二章 綁架(3/4)
艾莉森 2 白晝夜夢
說是盤查,其實只是類似冰上垂釣用的小型防風帳篷,外加兩名士兵而已。這條積雪已清除的便道由穆西凱直接開出,左右都設有帳篷。
艾莉森的車在檢查哨前打橫地停下。一名士兵舉著圓形的告示牌,上面印著紅色的叉叉,表示停止之意。
士兵們都穿著深灰色的冬季大衣,腰上系著扣有裝備的皮帶,頭臉則戴著絨毛防寒貌和淺色雪鏡。兩人肩上都掛著短機關槍。短機關槍在扳機部位裝的是有洞的木製托柄,形狀像是來福步槍的後半截。微彎的長形彈匣已經裝妥,隨時都能擊發。
「哦,原來他看到的就是這個啊?的確滿大的。」
維爾看見便道的盡頭有許多帳篷,就像在湖畔百餘公尺之外的冰上出現了一個帳篷村似的。
鄰近大範圍的積雪都已剷除,黑與綠的迷彩帳篷就設列在冰原上。大一點的呈長方形,縱約三十公尺、橫約十公尺,以粗鋼管為骨架,邊角牢牢地用繩索拉起,排列整齊得像是集合住宅,總數有八個。小一點的帳篷也有好幾個,都是直徑十公尺左右的圓頂形,分散在空地上。除了帳篷以外,另外有幾輛鏟雪用的卡車和小型車並排停放在一旁,燃料筒就近堆放在一處。
帳篷側面印著三個不顯眼的字,但不是洛克榭或伊庫司文,而是縮寫,意思是——「皇家空軍」」。
「咦?」
維爾取下雪鏡定睛看去,心中一驚,再看看走向他們的士兵。他們的左袖上綉著西側長年以來的國徽,也就是斯貝伊爾自古沿用至今、今夏後仍暫且繼續使用的那把倒鉤的匕首。
「那是「彎刃短刀」……。艾莉森,難道這裡是斯貝伊爾的軍營?不是洛克榭的?」
「正是。」
艾莉森喜孜孜的答道,維爾立刻發現。
「對哦,你剛才說是冰上「共同」救難眼習。所以這是洛克榭跟斯貝伊爾的共同訓練啊。」
「沒錯。我剛才也說要讓你見個人吧?」
「呃?該不會是……」
「你又猜對啦。」
艾莉森拉開帆布拉鏈。背著短機關槍的士兵一臉狐疑地走過來,禮貌地用洛克榭語對他們說∶「午安。這一帶目前是貝佐·伊爾拓亞王國聯合軍隊的野營地。依照洛克榭與斯貝伊爾的特別協定,在這段期間未經許可的一般民眾——」
「是的,這我很清楚。」
艾莉森開口,回以字正腔圓的貝佐語——西側的標準語。士兵顯得十分吃驚,但聽艾莉森繼續說道∶
「我們是來見發現壁畫的英雄——卡爾·班奈迪少校的。這是他本人發出的正式邀請函。」
「這次的演習可是我自己要求參加的。能找出這樣的時間,我真高興。以後這類的機會勢必越來越多,我想盡量跟你們碰碰面。」
艾莉森徑自拿起杯……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)