第四章 艾爾芬德外交書簡事件(4/5)

奧爾森王國史 ~野蠻的獸人之國如何燒毀和平的精靈之國~ 2

迪妮艾兒決定捨棄連自己都覺得狹隘的感情。


☆ ☆ ☆

世間的森羅萬象,即使再怎麼慎重地盡一切可能事先預測和計畫,有時也會輕易地背叛。

而且歷史中,經常發生被稱為「無法回歸點」的事件。特別是在戰爭之前。

星曆八七六年十月十三日,這一年星歐諸國外交關係上最大的事件,對當事人來說也是完全出乎意料的,突發且預料之外的事件。

這天下午,奧爾克森首都維爾特休拜因新市區的國王官邸,有兩位賓客來訪。

卡美洛外務省駐奧爾克森公使克勞德・馬克史威爾。

同派特使馬丁・喬治・阿斯頓爵士。

事前已經告知來訪目的,也取得了正式的預約。

阿斯頓是馬克史威爾的前任奧爾克森駐在公使,是人類族中星歐內屈指可數的魔族研究學者。

他是一位白髮老人,面容柔和,笑起來有點為難。他的樣子絲毫沒有壓迫他人的感覺。

實際上他是一位溫厚篤實的紳士,與古斯塔夫的交情也很深厚。不僅在任期間,現在也偶爾會互通書信。

他是卡美洛在該領域的研究泰斗,有時會向國王古斯塔夫借閱珍貴書籍,也就是說他們有如此合得來的私人友誼。

「呀,阿斯頓先生。好久不見」

「國王陛下,您貴安」

迎接他們的,是奧爾克森國王古斯塔夫・法肯哈因,以及外務大臣克雷曼斯・布羅。

「您覺得《彭托布迪恩博物史》如何?」

「非常有意思。我現在正在和《大博物史》做比較」

「那可真是」

古斯塔夫和阿斯頓之間進行著友誼的交流,談論著古代的博物書。

那是在非常久遠的時代,由當時的人類族學者們所撰寫的書籍,例如半獸人的腳上沒有關節,犀牛的背上也有角,是魔族的一種,北海里棲息著全長超過二十公里的怪物等等,以現代的眼光來看,不僅是魔族,就連人類族也會覺得荒誕無稽。

「這種……這種事……」

阿斯頓對此感到有些遺憾,

在這個時代,外交文件中充斥著各種表示地理概念的模糊辭彙。

……因此,我艾爾芬德王國希望奧爾克森以書面形式發誓,保留希爾凡河流域的所有權利,不再干涉介入……

「那麼——」

但是。

同樣的內容有兩封。

——他們犯下了大錯!

古斯塔夫尤其會這麼做。即使對方沒有要求。

在這樣的外交常識中,艾爾芬德輕率使用的「流域」這個詞,實在是太過危險且粗心,是種輕率的辭彙。

他低著頭,渾身顫抖,彷彿在用盡全力壓抑著怒火一般,呻吟著說道。

這是非常無禮且傲慢,根本稱不上是親筆信,甚至可以主張是對奧爾克森的最後通牒的內容。

「這是——」

所以這一天的會談是二對二。

正如……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】