第閑話 真宵‧殭屍 006(2/4)
物語系列② Second Season 8 傾物語
「妳從這部作品一開始到現在,角色定位從來沒穩過……」
我認為這無法解釋成妳是容易受他人或環境影響的怪異……同樣是怪異,八九寺就穩固維持一貫的角色定位。
差別究竟在哪裡?
「吾認為,差別之處在於吾和汝這位大爺連結。」
「就說了,不要講得像是我的責任。」
「但確實是汝這位大爺之責任吧?」
「不不不,我的意思是說,即使真的是我的責任,也別講得像是我的責任。」
「哪有人這樣逃避責任,這個軟腳外交之傢伙。」
忍這麼說。
說得好過分。
小時候沒人教妳不能說真話?
「不過,妳說得確實沒錯,妳的出發點都是為我著想,這部分我可以相信。」
其實在這個世界上,為人著想正是最危險的事,沒有其他話語比「這是為你好」更強加於人,但現在不能把時間浪費在這種幼稚的議論。
戰場原說過,是否能對他人強加的善意給予正面評價,就是自己成熟度的表現,戰場原居然說得出這種話,代表她有所成長。
這是最令我這個男友高興的事。
所以我也要成長。
即使沒什麼好道謝,我還是向忍道謝。
「忍小姐,謝謝您的協助。」
「這張笑容真可疑……」
確實。
為什麼要反射性地虛張聲勢?
「Time Paradox?汝剛才亦說過這個莫名其妙之詞,這是什麼?」
「汝真是啰唆,哼!」
「喔喔,沒有啦,吾還以為汝這位大爺在講香草。」【註:日文「時光(Time)」與「百里香(Thyme)」同字。】
呃,等一下?
我放開忍,將一直跪著的雙腳站直,看向階梯上方的鳥居。
所以我才說她器量過大。
忍扔下這句話。
「所謂的『時光悖論』,指的是穿越時光產生的矛盾。」
要是我認真吐槽她至今應該用過這個詞,真的有可能造成悖論現象,所以我以正常方式向她說明「矛盾」的意思。
我能做的只有旁觀,兩人就這樣沉默約五分鐘,忍終於主動述說自己的見解。
妳是鬼靈精的小朋友嗎?
「嗯?嗯嗯,總之就是這種感覺。」
「既然這股力量已經用掉,該不會再也打不開那種閘門了吧?」
出乎意料漂亮收尾了。
沉默了。
也可以形容為置之不理。
「齊諾?不知道。」
用力擁抱。
妳剛才明明也說過時光隧道(Time Tunnel)這種詞。
「汝這位大爺偶爾會說之冷門字詞,吾總是左耳進右耳出。」
「就算沒有條例,妳肯定也會被管制。」
「這個小孩說話語氣,這麼像古典風格之名偵探?」
「怎麼可能,這兩個詞的知名度天差地遠。」
「知道了知道了。」
我們生活的時代差太多了。
這種摔法或許會被當成登山常見的意外處理,但要是在鎮上小……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)