第三章(4/10)
所羅門的偽證 3 法庭
「那時,小俊不是還說過『不用擔心被藤野的老爸抓起來了,真不錯』嗎?」
在法庭上,「小俊」這個稱呼還是頭一次聽到。大出俊次也抬起了頭。
「他在戲弄你呢。他心裡根本不是那麼想的。我當時就覺得,小俊是想向你搭訕。他在打你的主意。」
藤野檢察官什麼也沒說,整個法庭也都沉默著。
「所以,我那時並不認為小俊真的在意。他還說,要好好教訓一下那些散布無恥謠言的傢伙。我記不清了,大概就是這麼說的吧。」
「是半開玩笑的吧?」
「是的。可是,小俊說的時候並沒有笑。」
「還說了些什麼?」
「『就是我幹掉柏木的,現在看來,誰都不知道嘛。』」
被告扭動了一下身子,他身旁的辯護人看著證人,擺擺手制止了被告的動作。
「你聽後有什麼反應?」
「我們都笑了。」
「笑了?是覺得有趣嗎?」
「可不是嗎?我們覺得他在開玩笑。」
「因為你開了玩笑,被告也會對你開玩笑,是嗎?」
「是啊。」
「那被告又怎樣了呢?」
「他笑了。我和橋田也笑了。他說,『你們可真好騙。』」
藤野檢察官停頓了幾秒,問道:「什麼意思,『真好騙』?」
「我們也不太明白。可說這話的時候,小俊的眼神很認真。」
「他笑著,又問了一句,『你殺過人嗎?』」
「是的。因為十一月份在理科準備室里跟他打過一架。」
「什麼胡鬧不胡鬧的,柏木他還冷笑呢。」
「他把我們當傻瓜。」
藤野檢察官的目光變得凌厲起來。「你在出事的十二月二十四日那天沒見過被告,你們也沒有通過電話?」
「是啊。然後他還問,『你做過的最壞的壞事是什麼?』」
「在此之前,你們從未被柏木這樣弱小的同學如此嘲笑過嗎?」
「嗯?」
「這樣的回答非常令人不快吧?」
「他還在笑。他說,『我沒有多嘴。只是覺得你們挺有趣的,在觀察你們而已。』」
「他嘴上沒有說,但從他臉上的表情可以看出來。」
「當被告人露出平時少有的眼神,說『你們真好騙』的時候,你是怎麼想的?」
「我嘛……我很驚訝啊。」
「他也說了,『你們這樣胡鬧,有什麼意思呢?』」
「我跟橋田都干不出什麼像樣的大事。如果小俊不在,我們沒法興風作浪。小俊知道這一點,所以才拿我們當傻瓜。」
「這就是說,你們之間聊起過柏木?」
「只說了句,『這小子是怎麼回事?』小俊那時心裡也有點發怵吧。」
「他只盯著怒氣衝天的被告人看?」
「不過,也不覺得他是可怕的對手。」
旁聽席上的笑聲更大了,連井口充都笑了起來。
重新面向檢察官坐好後,證人點了幾下頭。……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)