第二章 開端(2/3)

你的名字 全一冊(台版)

喀、喀、喀,粉筆在黑板上寫出類似短歌的文字。


莫問彼何人 菊月寒霜露濕身 吾依然待君


「『彼何人(tasokare)』,這是日文里『黃昏(tasogare)時分』的語源。你們聽過『黃昏時分』吧?」

小雪老師用清脆的聲音說完,在黑板上寫了大大的「彼何人」。

「傍晚,既非白天也非夜晚的時間。人的輪廓會變得模糊,無法辨識對方是誰。在這段時間,有可能遇到非人的鬼怪。因為會遇到妖魔或死者,因此也有『逢魔時刻』的說法。不過更古老的用語還有『彼者為何(karetaso)』或『彼為誰人(kawatare)』。」

小雪老師又寫下「彼者為何」與「彼為誰人」。這是什麼?雙關語嗎?

「老師,我有問題。不是應該稱作『分身(kataware)之時』嗎?」

有人如此發問,我也贊同他的說法。我當然聽過「黃昏時分」,不過提到傍晚,從小最常聽到的還是「分身之時」。小雪老師聽到發問便露出柔和的笑容。說個題外話,這位古典文學老師是一位和這所鄉下高中極不相稱的大美女。

「『分身之時』或許是這一帶的方言吧?我聽說糸守鎮的老人家還保留了古老的萬葉語言。」

(注1:《萬葉集》 是日本最古老的和歌集,編纂於八世紀,其中也有收錄古代方言寫作的和歌。)

「因為這裡是偏鄉啊!」有男同學這麼說,引來大家的笑聲。的確,外婆有時候也會使用令人懷疑是哪國語言的用語,而且第一人稱還是「儂(washi)」。我邊想邊翻開筆記本,看到原本應該是空白的紙上寫了大大的字。


妳是誰?


……咦?

這是什麼?周圍的聲音好像被這個陌生的字跡吸收,突然變得很遙遠。這不是我的字,我應該也沒有借別人筆記本才對。「妳是誰」……是什麼意思?

「……同學。接下來請宮水同學!」

「啊,是!」

我連忙站起來。小雪老師說「請妳從九十八頁開始念」,然後看看我的臉又忍俊不禁地加了一句:

「宮水同學,妳今天記得自己的名字呢。」

全班哄堂大笑。咦?這究竟是怎麼回事?


「……妳不記得?」

「呃,沒事,沒什麼。」我取消前言。

「啊~我也比較想做那個。」

「嗯~還好……我應該會繼續待在這座小鎮,過普通的生活吧?」

嚼嚼嚼。

四葉發出不平之聲。

「唉~~」我和早耶香深深嘆息。這傢伙就是因為這樣才沒有女人緣。雖然說我也沒交過男朋友……

鏡子中的是……男生?

「你閉嘴啦!」早耶毫不容情地斥責,我則大喊:「啊!該不會是你在我的筆記本上亂塗鴉的吧?」

「啊?線又不會講話。」

喀鏘!金屬碰撞聲消失在暮蟬……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】