後記
你的名字 全一冊(台版)
我原本沒有想到會寫這本小說。
這樣說或許對讀者很失禮,不過我一直相信《你的名字》最好的表現形式是動畫電影。
這本《你的名字》是我導演的動畫電影(二○一六年夏天上映)的小說版,也就是電影小說化。不過,事實上在寫這篇後記的階段,電影還沒有完成,距離完成大概還要三個月左右。也就是說,小說會比電影先問世。所以,如果問我電影和小說何者才是原著,回答起來會有些複雜。
在寫作本書的過程中,我也得到了一些新的印象,譬如三葉的個性原來還滿隨便的,或是瀧真的很不擅長應付女人之類的。這對於電影的後期錄音(由演員、配音員配音)應該也會產生影響。像這種互換禮物般的電影製作方式或小說寫作方式,對我來說是第一次嘗試,說真的感覺非常愉快。
小說和電影在故事上沒有太大差別,不過敘事方式有些差異。小說是以瀧和三葉的第一人稱,也就是只從這兩人的觀點描述,他們不知道的事情就無法描述出來。另一方面,電影基本上是第三人稱——也就是鏡頭映出的世界,所以有許多場景可以名副其實地用俯瞰角度來描述瀧和三葉以外的人。電影和小說各自都可以獨立觀看,但由於不同的媒體特性,因此必然會產生互補。
小說是以第一人稱寫作,電影卻是集合許多人的力量共同完成的工程。《你的名字》的腳本是和東寶(電影公司)的《你的名字》團隊,經過幾個月的時間一再討論而成。製作人川村元氣的意見總是很犀利。雖然我有時會偷偷覺得他滿輕浮的(他會用很輕鬆的口吻說出很重要的事),不過我覺得是他一直引導著我們。
此外,這本小說是在自家和電影製作工作室各花一半左右的時間寫成。我認為這本小說能夠完成,必須歸功於電影的作畫監督安藤雅司。並不是因為我和安藤討論過小說,而是安藤為了電影犧牲奉獻的努力,讓我在動畫電影超級忙碌的製作現場,也能找出安心寫小說的時間。
還有要提到負責電影音樂的RADWIMPS的樂曲。小說中雖然聽不到背景音樂,但這本小說受到RADWIMPS的歌詞世界很大的影響。電影《你的名字》中,音樂扮演特別重要的角色。我非常希望大家能夠去比較電影、小說各自的呈現手法。(既然要比較就得去看電影了,希望大家能夠去觀賞!)
後記一開始雖然提到這個故事「最好的表現形式是動畫電影」,不過,這是因為電影版就如剛剛所說,是集結許多人的才能完成的華麗結晶。我相信電影具有遠高於我個人能力的地位。
然而,我最終還是寫了小說版。
我的心情不知何時變成……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)