萬聖節之夜的幻境
K官方小說 BD特典
網譯版 轉自 深雪漢化組
掃圖:Pyro
翻譯:籽彤
修圖:花花
手打:黑色單蝴蝶
這是十月的某一天,發生在位於學園宿舍一間沐浴在暖陽下的房間里的對話。
「西洋異服變裝慶典,嗎?」
聽到夜刀神狗朗的如此概括,伊佐那社有些曖昧的笑著開口訂正。
「嗯。不過一般人就只是把它叫做萬聖節啦。」
「真是令人懷念啊。」
可惜狗朗並未聽進社的更正。只見他抱著手臂,眯細了雙眼抬頭盯著天花板,看樣子思緒已經回到了過去。
「一言大人很喜歡這個節日呢。這是每年一次的大日子,一定會非常熱鬧地慶祝一番。在一言大人的家中這是跟灌佛會同樣重要的節日。
「灌佛會?」
社翻著眼睛剛一開口反問就被狗朗頗為不滿地頂了回去。
「怎麼了?你都不知道灌佛會嗎?那是每年的四月八日,用以慶祝佛祖釋迦摩尼誕生的節日。」
你身為一個日本人居然不知道嗎?狗朗的言下之意如是責備著。
社被狗朗的氣勢所壓倒,頓了一拍才繼續開口。
「不是這個意思——灌佛會這個節日我當然知道的啦。但是那一般不都是在寺院舉行的嗎?」
雖然這麼說頗為大不敬,不過灌佛會就相當於佛教界的聖誕節。但是要說為什麼在當下知曉度這麼低,那還是因為——
(一般家庭也不會在這一天特意準備豐盛的大餐或是裝飾房間。更何況也不會有和藹可親的老爺爺穿著紅衣服在街上派發禮品啊)
「很可愛!菊理穿成這樣非常可愛哦!」
社在一旁等著下文,卻發現不知為何狗朗開始吞吞吐吐起來。
不過論羞恥度,已經回到房間的五個人恐怕沒有誰能夠比得上最後出現的狗朗了。他是男性陣營中唯一一個抽到女式服裝的人。
狗朗說完這些就把頭偏向一邊表示這件事到此為止。社準確的讀出了其中的意味也就沒有繼續問什麼,不過留意到了狗朗低聲的自言自語「真是個奇怪的人」。
「說到萬聖節果然還是需要和式點心的吧?」狗朗如此說的。因此他還另外做了御手洗糰子,萩餅和羊羹,看來狗朗還是不太清楚萬聖節究竟是個什麼樣的節日。
聽狗朗說以前跟著變裝的一言大人一起在節日里向附近的孩子們派發過點心,因此就有了這次的食物組合。
「噁心!」
社的臉上浮現出微妙的淺笑,說出了最符合他的台詞。
「吾輩還是覺得這件好嘛。」
聽到狗朗提到了預料之外的內容,社不由得吃驚地睜大了眼睛。
貓則看上去有些不滿地撅起了嘴。
隨後第五個回到房間的是菊理,她非常吃力地跨進了房門。
狗朗嘴邊掛著微笑,把雞蛋遞到菊理面前,似乎是想讓她也嘗嘗味道如何。菊……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)