第三話 綁架(4/11)
落櫻繽紛 (經典回歸版)
三河屋老闆娘勝枝雙手提著燈籠,坐在扁舟的中央,全身緊繃。包有十二個切好的年糕及裡頭三百兩黃金的紫色包袱擺在她膝上。勝枝不時單手移開燈籠,撫摸著包袱好確認它。她的手指在顫抖,連站在船尾處的笙之介也看得出來。
從御藏橋劃向大川要多久才會到河中心一帶,笙之介租下這艘扁舟時事先請教過老經驗的船夫。有時會為客人調度小船和轎子的三河屋,有認識的河船宿屋願意接受突如其來的請託,當中有位船夫回答了笙之介問題,而且完全沒過問沒必要知道的事。
老船夫頂上一片光禿,與其說因為上了年紀,不如說因多年海風吹襲加上日晒造成,他告訴笙之介,穿過御藏橋後便要開始數數。第一次用力划槳時數「一、二」,劃第二下時數「三、四」,等數到三十下,差不多就到河中央。要是停止划槳,船會很自然地沖往下游,所以這時要數自己的呼吸,每數到二十便微微掉轉船頭。這麼一來幾乎可停在同樣位置。
笙之介系在腰間,那盞沒印店徽的長形燈籠也是船夫借他的。船夫說——請系在腰間左側,而不是背後。這麼一來可以看見船槳入水之處,而且燈籠的亮光會形成大光圈。儘管在黑暗中,遠遠也看得見扁舟浮在河上。
笙之介謹遵船夫的吩咐。帶著三百兩想贖回獨生女的勝枝,與一直在默數的笙之介完全沒有交談。沉默中扁舟來到河中央,靜靜晃蕩。
空中星光閃爍,但夜晚的大川氣味令人胸悶。雖然春天已過,顯現初夏的樣貌,但河面依舊冷澈。勝枝圍著一條圍巾,蜷縮著身子。
笙之介不斷數著呼吸,掉轉船頭三次,這時幽暗的下游處出現一個小亮點。是燈籠的光。
——武士先生,夜晚在水面上,物體的實際距離會比肉眼看到的要近。與其他船隻交錯或是會合時,請注意拍打船舷的浪潮聲及船身搖晃的情形。
笙之介牢記船夫的吩咐,他右手握著船槳,左手按向長刀刀柄,注視著黑暗前搖曳的燈光。亮光構成燈籠狀,放射出的光芒形成一道光圈,只見一艘駛近的扁舟逐漸浮現。
這時,傳來沙啞的咳嗽聲,笙之介瞇起眼睛。自己的扁舟像對這樣的相遇感到吃驚般,緩緩搖晃起來。勝枝吃驚地坐起身,雙手緊緊抓住船緣。
逐漸靠過來的扁舟上有兩道人影。一位在靠近船頭處,另一位則負責劃漿。兩人都是男性,衣服下擺塞進衣帶里,底下的兜襠布在黑暗中一樣白得醒目。兩人都用手巾蒙臉。划船者也許是專職的船夫。他系在腰間的燈籠光芒照向水面。船槳一划水,便撥亂水面的光影。
「阿吉——」勝枝像在叫喊似地低喚。對方的扁船滑……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)