第三話 「我不覺得自己能贏」(3/6)

這樣算是殭屍嗎? 12 是的,我是呼喊愛之人

可想而知地,「全力」恐怕不是指花在料理上的心思,而是像之前劈碎石頭那種「全力」,因此我們不予理會穿著傳統圍裙的馬尾少女,走向有娑羅室恭候的那間大廳。

「為……為什麼你們都直接忽略我!早餐是火腿蛋喔!你這臭蟲!好𫫇心!為什麼要穿𫫇心的裙子,好𫫇心!」

有塊血淋淋的火腿擺在那裡,大家當然視若無睹。

(註:日文中「火腿蛋」(ハムエッグ)與「血淋淋的火腿」(エグいハム)發音類似)

「正因為是早餐,打擊超大的吧?」

(註:日文中「早餐」(朝食/ちょうしょく)與「打擊超大」(超ショック)發音相近)

唰……

擺著血淋淋火腿當早餐的那間大廳,門被拉上了。

「好𫫇心。」

門關上的另一邊傳來低語。

我則自豪於以即興創作而言還算不錯的冷笑話,並且就座。

儘管讓好不容易準備的料理(?)浪費掉也挺抱歉,不過這是攸關性命的問題,況且瑟拉對這種反應早就習慣了。

現在,還是讓我們吃頓像樣的飯來迎接早晨吧。

這很重要。早餐很重要!

「早安。」

娑羅室又換上妖艷得有如老闆娘的和服,用低姿態迎接眾人。

從盤起的頭髮底下能瞧見頸根,那種性感應該能匹敵瑪麗蓮夢露……也許我誇過頭了。

結果,早餐是菜色單純的定食料理。

生蛋、納豆、涼拌豆腐、鮭魚、味噌湯、岩燒海苔、白飯。

這種單純感,對日本人來說是無法招架的。

對於各類提議,大師一律否定。

魔裝少女們紛紛拿出魔裝煉器。

假如從東京出發,中華街比鎌倉更近。會略過中華街而專程先去鎌倉,只是為了讓魔裝少女見識大佛。

這不是普通的味噌湯。

那個不甚熟悉的字眼讓我無言以對,但優仍繼續解釋:

我也和春奈她們到處品嘗點心。

「是啊。說得對~雖然並沒有實際交手過,即使是我也覺得很難對付。」

她如此說明事情緣由。

大師一拍完手,魔裝少女們就解散了。

有個少女在苦思間仍舉起了手。

任何攻擊、任何防禦都沒有實質意義。

贏不了就逃。

有個魔裝少女自暴自棄地說。

小時候和現在看待事情的方式不同。

「我有收到犯罪聲明」

「啊——」看了早餐,京子露出訝異的臉色。

大師這些話,說得相當認真。

「可是,老師妳看起來很開心耶?」

那大概是最貼切的形容詞。

「是她啊……」

換成現在則會好奇:是怎麼建造的?為什麼要建造?

這一天,舉辦教育旅行的並不只有韋莉耶。

我想暖暖身,就先喝了味噌湯試味道。

原來如此。聽她如此一說,確實有同感。

前往的地方是——鎌倉。

於是優停下筷子,靜靜思索……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】