第一部(5/8)

屍者的帝國 1

「As-Salāmu "Alaykum.」(願安詳眷顧你。)【註:此句是伊斯蘭教世界常用的問候語。】

在越過開伯爾山口,進入了阿富汗領地後,我們便與英軍分道揚鑣,繞過賈拉拉巴德及喀布爾,朝著查里卡爾、普雷合姆里、昆德茲前進。這趟往北的路程由於糧草補給困難,無法騎乘騾或馬,我們只能選擇拿著金屬頭拐杖,以徒步的方式前進。由於失去了英軍的保護,我們一路上還得設法避開阿富汗軍。騾馬也得進食,這雖然是理所當然的事情,過去我卻從未想過。由於途中補給不易,騾馬除了背負自己的食物之外已背負不了任何東西,這簡直可說是個邏輯上的陷阱。

「就好像是除了自行切換開關外毫無任何用處的機器。」

伯納貝下了個莫名其妙的定義。

「人類也背不了多少東西,只能說是半斤八兩。」

庫拉索金也跟著以冷漠表情發表高見。

其實我們選擇徒步還有另一個原因,那就是阿富汗的馬兒太瘦小,而伯納貝的身體太巨大。

既然無法在沿路上事先設置營地並輸送糧草,徒步是唯一的選擇。如今我才深深體會,原來軍隊遷移是如此困難重重。

畢竟這是特殊任務,我們不可能在遠離了阿富汗軍聚集的開伯爾山口後,還慢條斯理地跟在朝喀布爾前進的英軍屁股後面。我們只能避開大城鎮,盡量選擇偏僻村落歇腳。幸好伊斯蘭教戒律里有一條是「喜舍」,我們造訪的村落居民泰半對我們相當友善。可惜這些村落大多窮得可憐,光是要收購人吃的糧食便已讓我們費盡苦心。

剛開始幾天,我們晝伏夜出,每晚走在氣溫低於冰點的高原上。仔細想想,天底下可能很難找到像我們四人這麼滑稽且引人注目的組合。壯如巨人的伯納貝及屍者星期五當然不用說,我雖是中等身材而庫拉索金身材矮小,但外貌一看就知道是英國人及俄羅斯人。即便這是塊血統交雜的土地,要隱瞞自己的出身背景依然是難上加難。跟這裡的居民比起來,我們的血統太純了。

每天清晨拂曉之際,我們才會進入村落,向剛起床的村民商討食宿。英鎊在這裡意外管用,此外彈藥也是極有效的交易材料。在這些村落里,甚至還流通著當年亞歷山大大帝所鑄造的銀幣,這常常讓我有種穿越時空回到過去的錯覺。

星期五的翻譯功能雖然帶來不少方便,但在這戰端不興的土地,居民們皆對屍者抱持強烈警戒心。所謂的屍者技術,就如同仰賴電力而實現的魔術。但來到這塊土地後,我才深刻體會原來世界上還有那麼多地方根本不存在「電」這種概念。對這裡的居民來說,屍者就像是帶來戰禍的死神。經過數次失敗……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】