第五章(8/12)
海盜女王 全一冊
綁起來的俘虜中,不見克里福德的身影。
正面沐浴著夕陽,發出吶喊跑過來的「援軍」,並非提波特所率領的軍勢,而是他們留在家園的十二、三歲的男孩們。要年滿十五歲以上,才能參加戰鬥。甚至有女孩混在裡頭,簡直就像以前的葛洛妮。
歐斯卡背著空掉的箭筒,提著弓來到亞蘭身旁,眼珠子朝上看著他,就像在擔心會不會挨罵。
要不要打他屁股?亞蘭猶豫了。
葛洛妮輕輕拍了拍歐斯卡的肩膀,露出「幹得好」的笑容。肩上留下了血手印。孩子們又放聲嚷嚷起來,但可能是因為從極度的緊張獲得解放,也有人哭了出來。
「我沒有把小不點帶來。」歐斯卡說,彷彿這是件功勞。「所以媽媽也不能來。」
眾俘虜的視線集中在一點。亞蘭望了過去。仰躺在濕地的克里福德正徐徐地往下沉。亞蘭聽見生命嘩然流出體外的聲響。葛洛妮和亞蘭都祈禱著。
沒能參加戰鬥的老弱婦孺用馬拖著貨車,載著糧食和酒來到陣營後方。
他們搜集樹枝生火,肢解死於戰火中的馬匹,挑選柔軟的部位燒烤。
還煮了野燕麥粥。
填飽了肚子的孩子們,都躺在地上睡了。
用腰繩綁在一起的俘虜,只解開他們雙手的束縛,給了他們粥碗。
一個人啜飲著粥,對葛洛妮說:「你就是女族長吧?現在你贏了,也許正覺得得意,但因為你把我們擋在這裡,你的兒子正陷入窘境。」
葛洛妮走到俘虜身邊,站著俯視他,催促下文。
提波特受到克里福德的委託,帶著槳帆船,首先停靠戈爾韋,載上戰鬥需要的武器彈藥和糧食,再循海路前往斯萊戈。也就是說,他為英格蘭接下了補給、搬運軍需物資的任務。
「如果克里福德軍遲遲不到,你兒子會被歐頓涅爾抓住。你就等著他被弔死吧。」
從卡斯爾巴到斯萊戈城,約是一百數十公里的路程。
「亞蘭,走了!」
葛洛妮跨上馬鞍,就要策馬前進。
大軍移動的話,需要花上兩、三天。但單騎趕路,只要兩小時半到三小時就到了,但那是路途平坦的情況。必須從山腳遠遠地迂迴一大圍,而且那一帶是湖沼地帶。
葛洛妮把馬托給城裡的人照顧,一躺下來,立刻就睡著了。亞蘭也睡了。同行的士兵在外面休息。
有歐頓涅爾派來的使者做保,城裡的人對葛洛妮的態度恭敬了幾分。但他們說不能打擾族長安眠。
「提波特的槳帆船上備有大炮。如果他展開炮擊,歐頓涅爾受到的損害,不是好玩的。」
「這不是個人的問題。」亞蘭雖然口拙,但仍結結巴巴地說明。「比起歐頓涅爾,克里福德確實對歐馬利要友善太多。但是克里福德是英格蘭的行政官,歐頓涅爾是……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)