第六章「五月十五日·她掐住我的脖子」(7/13)

身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 2 —Time to Play— <下>

似鳥想了幾秒鐘。

「也就是說……四個月前的月底終究只是理想的截稿日?」

我點頭:

「正是那樣。而且,有相當多作家都不會遵守截稿日。他們會做出所謂的『拖稿』行為。」

「如此一來……計畫表會變得如何呢?」

似鳥翻開記事本,似乎打算再次做筆記,但我覺得有點白費工夫。

「我無法具體說明。因為計畫表會隨著作家或當時的進度而有所差異。」

「…………」

似鳥把筆夾進記事本,啪一聲地闔上。

我繼續說明。


我剛才說過的四個月前的截稿日。

能遵守的人就是乖寶寶。

不遵守截稿日的人真的很多。要說何者比較多的話——根據聽來的情報,無疑是後者。

我聽說,電擊文庫會事先制定接下來半年到一年之間的出版預定表。

此計畫當然沒有完全確定,但編輯與作家之間會進行「這個月出第幾集吧」這種對話。

出版預定表包含了很多宣傳上的判斷,像是:

•因為要動畫化了,所以這個月就出版這本。

•這個系列每年三月都會出書,所以同樣排在三月。

•二月會出版得獎者的作品,所以要出版曾有得獎經驗者的作品。

(因此,每年二月的新書會跟該年的得獎者作品擺在一塊,書腰上印著『第×屆○△賞得獎作家』。而且,不會出版像我這種沒有得過獎的作家的作品。)

作家的稿子拖得愈久,情況就會愈加緊迫。插畫家、校閱人員、印刷廠、編輯都會受到波及。


有的人則是一開始就放棄遵守期限,將拖稿兩、三周視為常態。

「原來如此。」

在尾牙上見到的前輩作家似乎說過:

還不少。事情一旦演變至此,作家也無計可施。

於是我倉皇地拒絕。

「哦,好像作家喔!」


「截稿日讓我想到一件事……我還沒說過插畫家的事吧?」

如果有人叫我在剩下的三天內寫完一百頁,我大概會因為壓力過大導致精神異常吧。我會想要逃亡。

「哎呀,光聽就令人捏一把冷汗!像是『還有三天!沒時間睡覺了!』之類的。」

「有時會依照作者的意願。我就認識那種作家。那個人在同人志與網站上注意到某位插畫家,於是便提出想要與對方合作的要求,編輯部也同意了。不過,大致上——」

也有人將拖稿一個月視為稀鬆平常之事。


人們常說:

因此,這一點能夠呈現出作家的真實個性。

「有極限。也就是說,我認為那才是貨真價實的截稿日。」

這也是我在成為作家前想要知道的事。

「正確來說,我覺得是編輯們辛苦地讓書趕上的。」

我對奇妙地出現口誤的似鳥說:

要是頭髮出油的話,我會很難為情。相對的即使仔細洗過頭,讓女孩子摸頭這種事還……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】