第3堂課(4/4)

第三卷

綾姊身先士卒地詢問她的感想。

「嗯……算是普普通通吧。」

我已經搞不清楚她對紅茶味道的執著究竟是什麼了……尚未成熟的兒童味覺大概就是這個樣子吧。

「雖然偶爾這樣喝紅茶也不錯,不過……」

「你又有什麼意見了嗎?如果真的那麼討厭日本的做法,回英國去不就行了?不,我倒覺得你應該現在立刻就回英國才對。要不然就是你一個人留在日本,我和靜姬回去英國也行。」

「翠蓮,看來你比我想像中還要喜歡英國耶。」

而且竟然直到現在還想要回去。

如果真的回到了英國,真不曉得老爸會說些什麼呢……?

我想,他或許會問我『我可不可以養只貓?』之類的問題吧。雖然我不排斥他養貓,但這件事應該不是現在討論的重點吧?

「對了,這個蛋糕又是怎麼回事?」

「這是草莓鮮奶油海綿蛋糕喔?」

「什麼叫做海綿蛋糕……?」

「難道英國沒有海綿蛋糕嗎!?英國不是蛋糕的發源地嗎!?」

「不,蛋糕的發源地應該是法國才對吧……?」

「不是義大利嗎?」

「姊姊,我覺得應該是美國才對喔。」

就在眾人展開一場蛋糕發源地的國家爭論戰時,引發話題的茱莉葉卻一副事不關己地咬了一口蛋糕,並且說了句『哎呀,沒想到還滿好吃的嘛』。

「像這種時候,你可以想想日本還有哪些東西英國沒有,而且讓你覺得很奇特的,講出來讓大家聽聽看也不錯喔。」

我試著引導茱莉葉將心中的疑問一鼓作氣地表達出來。

如果是一點一滴地吐露的話,老爸可能會問我『我可不可以養只貓?』。我明明早就答應過他可以養貓,他為什麼還是要死纏爛打地問個不停呢?難道他就真的那麼想要養貓嗎?

「說到讓我覺得奇特的,自從我來到日本之後,就一直覺得那個裝在天花板上,像是電燈一樣的東西很不可思議呢。」

「像電燈一樣……你是指螢光燈嗎?這麼說來,英國好像真的沒有螢光燈呢……」

「咦,那英國是用什麼裝置供給光源的?」

「當然是因為太暗的關係啊。」

「※我是問『用什麼裝置』,又不是在問『為什麼』,拜託你聽清楚好嗎!」(譯註:日文中「為什麼」和「用什麼」的發音相同。)

「我知道啊!」

「那你幹嘛還逐一去抓我的語病!!」

不要突然問我這種像是在逼問我生存意義的問題啦。

「一般來說,英國都是裝電燈泡吧……」

「英國的房子里有種微亮的氛圍,給人一種很不錯的感覺呢。不過,那樣的亮度對眼睛不太好就是了。」

翠蓮雖然是暴發戶的千金,卻意外地喜歡一些有品味的高尚玩意兒呢。

「還有就是陽台吧?我實在無法……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】