「郵便屋與自動書記人偶」(3/7)
薇爾莉特·伊芙加登 外傳
她一再地關注著外面的情況。
從陽台向外看去,在差不多相同的高度,正好可以將霍金斯的辦公室遙遙收入眼底。
黑煙升騰的C·H郵政公司本部與這棟建築的構造太過相似。
在陽台上,還有一件東西應當引起注意。那裡擺著一架火炮,無論怎麼看,都絕不能稱之為古董擺設。
「不如讓我們來談談我為何如此討厭你吧?」
用近乎從背後將拉克絲環入懷中的姿勢,薩爾瓦托伸出雙手,像逗弄自家養的貓兒一樣摸著右頰紅腫的拉克絲。
臉頰尚且絲絲作痛的拉克絲被這樣碰到後,像是再次感受到痛楚一樣地震顫著。
「第一點,是你自身的問題。出生於富裕的商家世家,且曾所屬萊頓沙夫特里希陸軍,明明都爬到了少佐一級卻在大戰後轉眼間離開了軍隊,成立了現在的郵政公司,真是精彩的成功之路。……總會有的是吧,那種無論做什麼都左右逢源的人。大約他們還會用穿著鞋的腳踐踏他人的努力——掛著那副清爽明快的臉。別看我這樣也算是個吃苦耐勞的人,對於你這種人,我可是深惡痛絕。」
「……太過優秀也是種罪名的話倒是給我去向神抱怨啊!」
「第二個讓我討厭的理由,是你擾亂了先人們所鞏固的一切,根基也好,規則也好……哪裡都能送的C·H郵政?真是令人作嘔。」
霍金斯心急如焚地怒瞪著薩爾瓦托挪動的手。
「將高品質的服務以低價格呈現給顧客……這是做生意的基本吧。」
「若是形成了標準化行規,做不到的公司會只會被擊潰到血本無歸不是嗎?」
「那樣不思進取地經營的話,遲早會被人趁虛而入的吧。我啊,在做軍人時就這麼想了,如果有這樣的郵政公司就好了,現在也只不過是把這個願望化為現實而已。不論是怎樣的戰場都能郵遞的書信,不論發生了什麼都能送達的郵差,倘若有所要求,就算是在樹海深處也會趕到的自動書記人偶。用自己的錢做想做的事有什麼不對嗎?」
「你做的事不止這些……那棟建築是個什麼意思?這簡直就像是在宣稱,我C·H要將你薩爾瓦托公司取而代之不是嗎。那個金雞獨立的風向標也是,一看到我就火大。」
薩爾瓦托的手從拉克絲的兩頰處移動到那一頭熠熠發光,滑順整齊的銀髮上。
「別碰我的秘書……啊啊,我想起來了,還有宣戰布告這回事啊。你這個人我在進入郵政業之前就有所耳聞了。你對我守護著的地方,對我的國家做的那些爛事。」
「打比方說什麼?」
一綹銀髮在薩爾瓦托指尖發出沙沙的聲響。
「是在剛成立郵政公司時做武器販子的那檔子事……你把國內的武器賣到別國了吧。」
只是往……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)