第03章 旅途與自動手記人偶

薇爾莉特·伊芙加登 ever after

No one would imagine that a single drop could be the start of something so big. However, it would earn itself great meaning after a while passed. Should it continue pouring, it could also summon boundless blessings and curses.

沒有人會想到,一滴水會成為如此大的事情的開始。然而,過一段時間後,它會為自己贏得很大的意義。若是繼續傾瀉,也能招來無量的福禍。


Love was almost like rain.

愛幾乎就像雨。


The Journey and the Auto-Memories Doll

旅途與自動記憶人偶



That one was a rain of betrayal.

那是一場背叛的雨。

It started with a calm morning, the sky unfolding without any hints of being enshrouded in dark clouds. Regardless, it did not take too long for the capricious rain brought by the heavens to turn into a downpour rarely seen in recent years.

它開始於一個平靜的早晨,天空開闊,沒有任何被烏雲籠罩的跡象。然而,上天最終還是帶來的陰雨連綿,進而又是傾盆大雨。

There was no longer any sign of the rain that had started to fall like gentle kisses from paradise on the black hats of gentlemen walking around town, over the backs of cats dozing under the sun or onto the cheeks of children who opened their mouths and burst into laughter. The current season was the end of summer, and it was raining for the first in a long while in Leidenschaftlich, where the skies were constantly clear in summer, but had the god that controlled weather gone crazy? With time, as if a bucket had turned over, the city was hit by a flood.

再也沒有任何那樣的雨,像天堂般溫柔的吻落在城裡走來走去的紳士們的黑帽子上,落在在陽光下打盹的貓的背上,或者落在張開嘴巴破裂的孩子們的臉頰上變成笑聲。現在是夏末,萊頓沙夫特利希是好久沒下雨了,可是掌管天氣的神是不是瘋了?久而久之,就好像一個水桶翻了個身,這座城市被洪水淹沒了。

This story is about an uneventful day, which did nothing but pass, in the lives of people who worked at a certain postal company.

這個故事講述了在某郵政公司工作的人們生活中平淡無奇的一天。



The rain and wind struck the entire building as if……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】