「學者與自動書記人偶」

薇爾莉特·伊芙加登 上卷

對於年幼的自己來說,那個人就是自己的一切。自己從來沒有想過,那個人竟然會在某一天離自己而去。

如果那個人不是打從自己呱呱墜地到懂事為止都陪在身邊的絕對庇護者,自己也不至於這樣放不下吧。

傷心的時候會關心自己,做了好事會誇獎自己,只要伸出手來就會得到擁抱。我一直認為所謂至親就該是如此,是身上的一切都比自己優秀的高大存在。

給我指明前路吧,不然我該去往何處?讓我待在你身邊吧,如果沒有你的照顧,我該如何活下去?不要離我而去,這是你該盡的義務。

讓這般存在墮落,這就像惡魔的行徑。如果還將其日常生活也一併奪走,那就更是罪不可恕。

這就像親手毀掉自己的世界一般,其想法本身就是一種罪惡。

自從放棄在門前等待那再也不可能回來的人,自己就開始憎恨帶來這場崩壞的一切。

不能被其所惑,那隻會若無其事地將你欺騙。她們不可信任,說到底只是一群無法與你相互理解的外人罷了。

自己絕不會就此墮落。那是對曾經在門前默默哭泣的自己的褻瀆。

我曾以為,自己可以接受那種褻瀆。

在那遙遠的過去。


作為天文之都聞名的尤斯提提亞,同時也是一座擁有著平緩山脈的城市。它位於海拔一千五百米的地方,那兒的居民都是迷醉於繁星之美的觀測者。以那座剷平大山後建造的尤斯提提亞天文台為中心,石造的民居與各種建築密集地排布著。要抵達這座孤零零的城市,除了乘坐線路延伸到山麓的汽車,再在那兒乘上鋼索生鏽的纜車之外別無他法。那兒方圓數百公里都沒有霓虹閃爍的大都市,因此天空也不曾被人工的燈光污染,一旦入夜,整個世界便如同覆上了一層漆黑的面紗。

不過,這座城市雖然因為居民們對天體觀測的熱情而被稱為天文之都,但真要說起來,尤斯提提亞還是作為「世界上屈指可數的天文研究機關的總部所在地」而為人所知的。

機關的名字是沙哈爾,這也是在一個時代里擁有莫大總資產的海運王的名字。因他的個人興趣斥資所建的各天文台,即使在他故後也從他的家族企業中獲得資金援助,至今也仍在運營。沙哈爾天文研究機關的事業多種多樣,其中包括新行星的發現,天文學研究以及天體望遠鏡的製造等。

那麼,尤斯提提亞的沙哈爾總部在做什麼呢?

他們從世界各地搜集有關星星的古書,並對其進行管理。與天文台並設在一起的機關總部中有著活字中毒者們看了之後就會垂涎三尺,搞不好還會高興得暈過去的大圖書館。自然,藏書都僅限於有關星星的資料文獻或與星星相關的神話,但即……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】