第二話 啤酒湯(5/6)
湯之國的公主 1
我回想起祭典那一夜的情景。她從我左手有刀傷與燙傷猜出我的職業,當時有風吹過,她伸出手按住頭髮。那個時候,她的右手與左手,讓我感覺到一股不協調。
「手指……對了,右手與左手的指甲長短不一致!」
千和點了點頭。
「是嗎?你果然還是有看到嘛。」
「從這一點又能夠知道些什麼? 」
「左手指甲剪得極端地短,是有在接觸弦樂器的特徵。她曾經是小提琴家,這就是第一條線索。」
她說得沒有錯,我確實有看到,只是渾然無所覺而已。
「『曾經是?』」
我發現她使用的是過去式。
「似乎停止演奏活動好一陣子了。聽說是由於一邊耳朵失聰,但是一直找不出原因。她甚至也積極地接受過治療,卻還是找不出原因,所以才會來到這裡。」
「原來如此。音樂家似乎也得承受一堆有的沒有的壓力呢……話說回來,她曾經是小提琴家跟料理之間有什麼關聯嗎?」
「另一條線索就是書。她告訴過你,在讀到『啤酒湯』的敘述後,就一直很想品嘗看看吧?」
她一腳踩進層層堆疊的書籍深處,從書櫃中抽出一本書。
「音樂家與料理的組合可是相當令人玩味的主題。過去也有貝多芬大展廚藝招待客人,結果導致食物中毒的有趣傳聞,以及蕭邦就是靠喬治·桑所做的料理,從肺結核的折磨中振作起來的佳話。其中,與料理關係緊密的音樂家,最有名的應該可以說是……喬奇諾·安東尼奧·羅西尼了吧。」
「我知道這個人,他是羅西尼風料理起源的美食家。」
「不過,他跟『啤酒湯』沒有任何關聯,和『啤酒湯』有關的音樂家應該是這一位。」
她這麼說完,便將一本文庫本遞過來。書封寫著《巴哈的回憶》,作者是安娜·瑪德蓮娜·巴哈。
貴崎端著餐具回到廚房,我出聲詢問。
「我有點擔心自己是否太多事了。」
我一邊將餐盤排進洗碗機一邊對貴崎說。
百合小姐說到這裡,大大地點了一下頭。截至目前為止,我都只是在製作我會的料理,其實最重要的是,必須考慮到品嘗料理的對象。
「請用。」
「或許是吧……對了,我有一件事情想要拜託您。」
她把那本書的日文版借給我。書名叫做《旅人們的餐桌》。一翻開來,就立刻看到關於啤酒湯的敘述。文中似乎是引用了一六七二年,亞爾伯特·朱凡·德·羅什福爾所著的《Levoyageur d"Europe——歐洲旅行家》一書。
「真的嗎?我說你啊,既然走料理這一行,應該要學一下法文比較好吧?雖然這本書有出譯文不怎麼樣的日文版就是了。我記得是放在這附近……有了!」
「我可以請問您一件奇怪的事情……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)