附錄 西洋風
偽戀 幕後花絮 1
「咦咦?大小姐,你要和那個男的去舞會嗎?」
鶫誠士郎大叫的聲音,在※MILKHALL中迴響著。(譯註:日本明治與大正時期,以提供牛奶為目的的餐飲店。)
其他被這聲音嚇一跳的紳士與淑女都轉頭看向她們,甚至忘了啜飲手中的飲料。
「呃、鶫,你太大聲了啦。」
主人千棘如此責備鶫。
但是,鶫沒有輕易聽從千棘的話。應該說,
正因為是千棘的隨從,所以她認為自己一定要對主人愚昧的行為進行勸誡。
「就算你們是情侶,但是和那種寒酸的男人
一起參加※馬鳴館的舞會……這不就等於是在社交界中宣告『這是我的未婚夫』嗎?」(編註:影射「鹿鳴館」,是日本明治時期於東京建立的外交場所,供改革西化的貴族們聚會交流。)
「……就、就算這樣也沒辦法啊,爸爸也叫我這麼做。」
鶫無法認同,她眯著眼睛凝視眼前的主人。
父親是美國人的千棘,擁有深邃的藍色瞳眸,以及顏色顯眼明亮的秀髮,可愛的外表與日本人截然不同。
包覆她那苗條身材的衣物,是箭翎花紋的和服上衣與褲裙、腳上搭配半筒靴、加上大紅色的蝴蝶結,這打扮正是時下流行的「和洋兼容」。世上雖然有很多中上階級人家的女孩,但沒有一個像千棘這麼美——從鶫這個隨從的角度看來,桐崎千棘實在是一位富有魅力的少女。
——這麼美麗的大小姐,竟然得和那個一副窮酸樣的男人一起去舞會……
結伴出席舞會,這對資產階級的人而言,是某種彷佛公開宣布婚約的行為。如果千棘和那個男的一起出席,一定會成為社會上的話題。早報頭版保證會出現『桐崎家的大小姐婚事已定』這些字眼。
這種事——那個男的成為千棘的丈夫這種事,鶫無論如何都無法接受。
鶫嘖了一聲,緊緊抓住圍裙的裙擺。
現在是※大正年間,一個浪漫的時代。(譯註:日本年號,1912年~1926年。)
百貨公司並列在瓦斯燈耀眼奪目的紅磚道旁,身穿洋服的人們廢寢忘食地參與歌劇或※西洋影戲。這個時代中,各種人與物從歐美各國傳入,使文化一口氣開花結果。(譯註:電影舊稱。)
桐崎家也是順著這股時代潮流,從國外來到這個城市的家族之一。
「……熱戀中,這樣就糟糕了。」
鶫嘆了一口氣後,有個聲音從稍遠的座位傳來。
走進來的人身穿立領學生服,頭戴黑色帽子,披著一件披風。那是一位身材不胖不瘦,五官端正的黑髮少年。
「沒、沒問題的啦!只是一起去參加舞會而已,我不會真的和那傢伙結婚的啦。」
小咲只顧著喃喃說出心中妄想,連鶫驚訝的表情都沒看到。
當然,鶫也見過這……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)