連名字都沒有的狼們

便當 短篇

網譯版 翻譯 kooangel@輕之國度

他是被稱作「狼」的存在。

所謂的狼,是指在超市在關門前夕將熟食等半價出售這有如神的恩惠降臨般的時間――半價標籤時刻,賭上自己的全部,與抱持著同樣目的的對手們拳腳相交以此來奪取半價便當的孤高的人們。

今晚他又一次來到了超市。

才剛走過一扇自動門,就從室外的高溫和濕氣中解放了出來。滿是汗水的肌膚觸碰到冷空氣而變得緊繃。

他就像在超市裡尋找著什麼的普通客人一樣,一邊搔著自己有如魅力點般的光頭,一邊把視線移向寫著特價商品的廣告牌。

光頭的他非常自然地向著店內販賣熟食和便當的角落走去。

熟食剩下沒多少了,至於便當么……他很快就決定了今晚的目標是還剩下的四個便當中寫著『油膩膩海苔紅鮭便當』字樣的玩著雙關文字遊戲的鮭魚便當。(註:原文為『脂のり海苔紅鮭弁當』,其中のり發音為nori,海苔發音也是nori,連在一起就成了norinori)

色彩鮮艷又略帶點焦的鮭魚片,米飯上面蓋著大片的海苔……鮭魚便當和海苔便當任意其一都是美味,而兩者結合更可以說是夢幻的組合。但他更多的是被便當名吸引住了。包含著店員遊戲心態的便當有很大概率是美味的,也有著這樣的說法。

光頭男並沒有在那裡停下腳步,而是直接走開了。現在那裡還貼著三折標籤,還沒到狼出動的時候。

「呦。」

他向超市一角長著絡腮鬍的男人搭話,和他並排站著。

絡腮鬍男回了聲「哦」,仍舊看著眼前冷凍食品櫃里陳列著的袋裝雞塊(本周特賣),甚至都沒有向光頭男的方向瞥一眼。

他也做著同樣的動作,把視線放在雞塊上。

凈含量500克(25塊),價格298元。說起來這價格和飲料差不多,和快餐應有的價錢有著天壤之別。

突然,絡腮鬍男開口了。

「……海苔嗎?」

「啊啊,海苔呢。」

「如我所料。」

「今天是敵人呢。」

「冷靜點。我們並不是特別想要稱號才來這裡的。任由不必要的事物擾亂自己的心情就會連應有的實力也發揮不出來。」

是女性的聲音。光頭男瞥了一眼聲音的主人。是個褐發的,胸部異常豐滿的女高中生。她背朝著光頭男和絡腮鬍男的方向,看著冷凍食品櫃對面的貨架。

「好嘞,上啊!」

雖然有變了的地方。然而也有沒有改變的地方。

店內全部的狼群都朝著便當區出動了。褐發女和絡腮鬍男跑得很快。光頭男看著他倆的背影衝刺著。

絡腮鬍男小聲說。褐發女邊應了聲「確實呢」,邊把手交叉在胸部下面。這是她用來平靜心情的下意識動作,雖然看上去那就像是愛……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】