第二話 小山清《拾穗·聖安徒生》(新潮文庫)
古書堂事件手帖 栞子篇 1 栞子和她的奇異賓客
不知不覺時鐘指針已指向了上午十一點,開店的時間到了。
正悠哉地揮舞著雞毛撢子,清除書架上堆積灰塵的我,急急忙忙地將放有百圓均一文庫本的置物車和旋轉招牌推到店門口。
不消說門外連一個急著等店開門的客人也沒有,就連車站月台邊的狹窄小路上也毫無人影。這是一個連出門都覺得太過炎熱的天氣,大片的積雨雲就出現在隔著月台屋檐的天空上,看來午後應該會有一場雷陣雨吧!
在彷彿有人在一旁呵著氣般令人不舒服的熱風吹拂下,寫著「文現里亞」的招牌緩緩轉動,「古書堂」的文字隨之出現。
總之,一天就這麼開始了。
大大地伸了一個懶腰之後,我回到了如同用書磚砌成彷彿洞穴般的店裡,雖然略顯幽暗,但至少遠比屋外來得涼爽。
我,五浦大輔,在文現里亞古書堂工作已經超過三天。雖然過去我一直不知道,不過這家店在這一帶似乎以專門收取珍本書籍而聞名。上網搜尋之後更是發現,有時甚至還有些展覽會特地由這裡借庫存中的珍品前去參展。
具有無法看書「體質」的我之所以會開始在此工作,是將外婆所持有的《漱石全集》拿給這裡的店主篠川粟子小姐鑒定的結果。
對粟子小姐來說,舊書除了書中所述說的故事之外,書籍本身也擁有著自己的故事。而她也抽絲剝繭地,將隱藏在《漱石全集》中外婆生前的「故事」精彩地解讀出來,而那故事甚至還攸關著我的身世。她對於舊書的知識極其豐富,同時觀察力也超乎常人。只不過個性極端內向,一旦講到書以外的事情,甚至無法和人目光相對。
這三天一轉眼就過了。
之前負責看顧書店的是篠川小姐的妹妹——名叫篠川文香,她除了告訴我收銀機的使用方式和掃除用具的放置地點之外,什麼也沒說明。她對舊書店的工作似乎也一無所知,只是嚴密地監視著我的一舉一動。似乎對原本以客人身分出現在店裡,過了一晚之後卻變成實習店員的我心存疑慮。
「我姊姊除了書以外,對世事可以說是一竅不通、完全不知人間險惡喔!」
她不斷這麼對我說,都快聽煩了。
「前一陣子,主屋那邊有遭小偷喔!雖然什麼都沒有被偷走,不過這一帶也變得很不平靜了呢。」
言下之意似乎是把我當成那個小偷了,追根究柢,一開始讓我去找住院中的篠川小姐的人不就是妳自己嗎——我忍著不回嘴,默默地繼續工作。再怎麼說我從小在餐館中長大,太在意這類事情的話,就連最基本的接待客人都辦不到了吧!
不知道是不是對我的警戒稍加鬆懈,還是單純地對緊迫盯人的監視戚到厭煩,她今天早上一直待在……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)