後來的事 夏目漱石
古書堂事件手帖 栞子篇 番外 栞子的書架
網譯版 轉自 輕之國度
翻譯:雲影亦
夏目漱石(NatsumeSouseki)
1867-1916年。東京出生。大學時代與正岡子規相遇,開始學習俳句。畢業後,在愛媛縣等處執掌教鞭之後,去英國留學。歸國後,作為大學講師教授英語的同時,開始創作『我是貓』『哥兒』等作品。1970年在朝日新聞連載。之後,在朝日新聞報紙上連載了『三四郎』『心』等。
一
誰從門前匆匆跑過的腳步聲,使代助感到有一雙厚板大木屐從空中掉入自己的腦袋。不過,這厚板大木屐在遠去的腳步聲中,很快地從頭腦里逃匿了。代助也睜開眼,醒了。
看看枕旁,有一朵重瓣山茶花掉落在席子上。代助昨天夜裡是的確聽見這朵花掉下來的。他覺得那聲音就同一隻橡皮球從天花板上擲下來一樣響。他認為這大概是因為深夜裡四周闃然的緣故。不過,代助並沒有大意,他把右手放到心臟的部位上,隔著肋骨測試著血液傳來的搏動聲,進入了夢鄉。
代助蒙蒙嚨嚨地看到一朵大如嬰孩腦袋的花兒。他對花凝視了一會兒,忽然若有所悟似的,躺在那裡把手搭到胸前,又測試起心臟的跳動情況來。在躺著的時候測試胸前的脈息,這是他近來養成的癖好。心臟的跳動仍舊很正常、很穩定。代助把手搭在胸前,想像著紅色的熱血在這種搏動下緩慢流淌的情景。他想到:這就是生命,而自己現在正以手掌壓迫這流動著的生命。接著,他想到這像時鐘的指針一樣傳導到他手掌上的聲音,乃是一種把自己導向死亡的警鐘。要是可以不聽這種警鐘的聲音而生活在世上……要是盛血液的臭皮囊並不兼用來盛時間,自己就會多麼輕鬆自如啊,就能多麼隨心所欲地去品味人生啊!可是……代助不禁哆嗦了一下。代助是個熱愛生活的人,他簡直忍受不了這種臆測心臟會如何的日子,事實上心臟在血液的流動中跳得有條不紊,本來就无須挂念。他躺著時往往把手擱在左乳下方,心裡想:如果這裡來一鎚子的話……代助的身體很好,對此,他自己都感到簡直是奇蹟,也完全是僥倖。
代助把手從心口移開,拿起枕邊的報紙。他從被子里伸出雙手,把報紙完全展開,左邊的那一版上畫著一幅男人在殺女人的畫。代助的視線馬上移到了另一版。這一版上有用大號鉛字排的學校鬧事的字樣。代助讀著這則消息。不一會兒,報紙啪嗒一聲從他的手上落到了被子上,大概是手發酸了。接下來,他點上一支煙,一邊抽著一邊伸手去拿席上的山茶花,被子朝旁邊移出了五寸左右。他把花兒轉了個方向送到鼻下。他的嘴、鬍子和大半部分的鼻子,都被……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)