序章 約翰尼死在了戰場

第一卷

網譯版 轉自 輕之國度

圖源:k(LK&TSDMid:241823)

翻譯:鈴仙(LKid:鳳仙愛莉絲)、單推man(LKid:朽炑白哉)

德語顧問:Andromeda(LKid:愛麗絲·莉澤)

(該章標題取自達爾頓·特朗勃所著小說及同名改編電影『約翰尼上戰場(Johnny Got His Gun)』)

給即將死去的敵人最後一擊是很簡單的事情。

新兵非常天真地想道。

越是被逼上絕路的人就越可怕,無法預料他將會做些什麼。

老兵非常警惕地想道。

未經歷過戰爭的人和經歷過戰爭的人、沒有經驗的人和有經驗的人,兩者之間存在巨大的差距,但他們也有一個共同的認知。

敵人已經瀕死了,不管是新兵的輕敵還是老兵的謹慎,都是以殲滅敵人為前提的表現。

但是,他們都想錯了,等待在前方的不是瀕死的第三帝國的英勇士兵,不是奮起的起義軍,也不是為解放而歡呼的市民。

十幾萬的士兵很快就體會到了,自己不是什麼士兵,只不過是祭品而已——

法蘭西,諾曼底半島的第一都市聖·梅爾·埃格利斯。

約翰·史提爾二等兵吊在了這個城市最高的教會尖塔上。

約翰所隸屬的美國陸軍第八二空降師為了解放被納粹德國佔領的聖·梅爾·埃格利斯,以傘兵編隊的形式從高空降下。然而,約翰被氣流沖走,降落失敗。而且倒霉的是,降落傘掛在了教會的尖塔上,吊在空中無法動彈。

以這般毫無防備的狀態處在敵陣中央,約翰只能裝作一具屍體。但是,他睜大了眼睛,眼前所發生的異常使他無法從容的去裝死了。

空降師的戰友陸續倒下。並不是因為地面的迎擊或者是降落地點恰好是泥沼而斃命。當他們還在空中的時候便內臟紛飛,腦袋碎裂,四肢離體。

穿梭在部隊中散播死亡的是〈白色的風〉。風在城市中肆虐,將城市上空的傘兵部隊盡數射殺。飛檐走壁,身輕如燕。〈風〉的動作沒有一絲停頓。向聖·梅爾·埃格利斯降落的士兵超過一萬人,然而沒有一個人踩上聖·梅爾·埃格利斯的土地。

約翰眼前的城市被血染紅。之所以會被染成紅色,不僅是因為空中落下的血與肉,恐怕連城市裡的市民也被〈風〉給——

〈風〉察覺到了這邊。當約翰意識到的時候,〈風〉已經從屋頂跳到塔上向約翰逼近。約翰立刻閉上了眼睛。這並不是在裝死,只是不想親眼看到自己的死而已。

隨著搖晃,約翰的身體都會撞在牆壁上。降落傘的繩子吱吱勒緊,疼痛不斷折磨著約翰。

不過,約翰還活著。不知為何,充滿殺意的〈風〉只是輕輕地從他旁邊掠過,沒有任何的舉動。雖然因為餘波的衝擊差點死掉,但並沒有被殺。

「真……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】