PASSAGE4(4/4)

天使的3P! 2

這肯定是男子漢的志氣吧。我的年紀還不夠格談這些,但我多多少少能理解他的心情。

據說雷安先生也立刻意會,爽快地尊重了正義大哥的想法。他現在在席間注視著孫女等三人,視線滿是慈愛。

所以我更加心想——

如果他會喜歡下一首曲子就好了。

『今天謝謝大家,我是負責貝斯的紅葉谷希美。』

演唱完上午場的收尾歌曲〈教會之歌〉後,希美慢步到舞台中央,對著麥克風說:

『下午場的最後,請讓我再唱一首歌。為了大家,還有今天到場的我的另一名重要的家人,我很努力把歌詞背了下來……This song is for my precious family。』

看到希美的微笑,雷安先生驚訝地雙眼圓睜。今天沒有口譯相伴,所以我不知道剛才那番話,他是否能完全理解。

不過,句尾的那句英文。

加上待會兒演奏的歌曲,應該能徹底傳達希美的心情。

希美說完,換持原聲吉他的小潤,穩靜地撥動開放和弦。

小空則負責鈴鼓。她離開鼓組往前站,貼近兩人,以最小聲的旋律伴奏。

接著,希美用誠摯的歌聲,編織出英國國歌的旋律——

話雖如此,她唱的不是。而是被稱為「另一首國歌」,由世界知名的英國樂團所演奏的代表曲。

綠洲合唱團的〈Don"t Look Ba Anger〉。

只有這首歌曲希美不用樂器,而是仰賴自身歌喉,配合旋律唱出苦心記下的英文歌詞。

雷安先生一時呆若木雞,雙眼凝視著希美。

但很快地,他的嘴角露出了喜悅的微笑,開始和拚命演唱的希美對起嘴來。

……太好了。我早有預感,這首曲子肯定能讓雷安先生也跟著唱。

因為這首代表曲,就是這樣的曲子。

「櫻花知道上面寫了什麼東西嗎?」

雷安先生把手放到下巴,跟著我們一起傷腦筋。承蒙他的好意實在很對不住,但我覺得他是一個非常可靠的幫手。就算一個單字也好,能惠賜我們一些點子就感激不盡了。

一入耳內,我感覺柔和的語感立刻和小潤三人的印象完美重疊。

「……?」

之前我也多少有點猶豫,覺得應該選其他的曲子。

「Band name……」

…………她最後的這句呢喃,就當作沒聽見吧。

櫻花反覆玩味,一臉祥和地仰望天空。

「不行。」

在離別之前,他又送了我們一個非常棒的禮物。

雷安先生十指相扣,肅穆地反覆祈禱。希美也有樣學樣,向雙親獻上外國式的追悼。

這下只有「拍板定案」的分了。

「抱歉,真不好意思,要人家提醒我才注意到這裡有寫字……嗯——這個部分嗎……『Lien de famille』……應該念作李洋·得·法謬吧?」

「所以說,不要依靠小學生啦。」

「嘿嘿……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】