Dazed And Confused

第七卷

【1】

前不久,我在新聞網站上看到世界知名樂團的貝斯手突然迷上養蜂的報導。

稍微多看了幾則相關報導,我發現他身邊人的反應大多認為他「在搞怪」或「中邪」之類的,但這些評論反而讓我覺得有點奇怪。

說起來,從古至今的搖滾明星本來就是大多感性異於常人,像齊柏林飛船的團員或奧茲.奧斯朋就留下了不勝枚舉的「傳說」。其他音樂界的傳奇人物也都鬧過各種笑話或令人不敢領教的事,長久流傳後世。

因此旁人眼中的那些搞怪或中邪行為,豈不正好證明他是個真正的搖滾樂手嗎?如此一來,那名貝斯手的覺醒(Awake)肯定是某種歷史推移的必然結果。個人認為最適合這件事的評論,就是用到快爛掉的「他好搖滾」這麼短短几個字。

至於我為何會思考這種事,是由於我現在有必要對自己問清楚,該不該承認心中這股強烈的衝動。

不必說,我不是搖滾樂手。

然而,我是一個對搖滾這門音樂——不,對所謂搖滾的生活方式十分嚮往的人類,而這是一個不爭的事實。雖然我做不成一個敢愛敢恨,我行我素的人,但對於那種人生(當然是僅限於可以只當笑話的部分)仍有著深深的憧憬之情。

因此,我根本沒必要勉強自己拋棄心中這分悄然而生,隱約有點歪斜卻令人在意無比的熱情不是嗎?

「呼啊。響哥,我換好了。」

「謝謝喔,小空!哇……真的好可愛喔。」

——具體說來,就是我對「小學生穿布偶裝」所感到的澎湃情愫。

起因是聖誕節。

我買下某間店裡偶然發現的雪人布偶裝,送給小空當禮物。看到她穿上布偶裝,我整顆心都飛了起來,怎麼也無法忘懷。

「既然響哥送我禮物,能讓響哥高興,我也很高興。要摸摸嗎?」

我坐在小翅膀的兒童房裡,而小空在我身邊跪下,伸出包著兜帽的頭。

完全是「美食當前卻不享用,簡直不是男人」的狀況。

「好幸福喔~啊啊,好幸福……」

「呼啊。」

我一把抱住小空的頭,在布偶裝上磨蹭下巴。天鵝絨般的觸感真讓我感覺到快升天了。

「要拍拍也可以喔。」

拍拍,多麼悅耳的詞啊,甚至能感受到背後悠久的歷史。對方要求這種事還不動手的人,還算是人嗎?

「那我就不客氣了……」

我伸出雙手摟住小空的背,接著輕輕晃動,以全身享受布偶裝的感觸。

「拍拍。拍拍。」

「呼啊。拍拍。拍拍。」

天啊,我什麼事都不想管了。只要有小學生和布偶裝在手,就算是天崩地裂,全球恐慌還是上社會新聞我都不怕。

小學生、布偶裝,Rock & Roll。

敬啟者。約翰、吉米、艾瑞克等諸位大師在上——

小弟是不是更……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】