後記

第二卷

午安,我是日日日。不知道是誰安排連續兩個月出書這種鬼計畫啦,總之,編輯合插畫家都辛苦了。應該說,這兩位的工作效率都很高,日日日的身影逐漸被甩到後方去了耶?

好了、好了,本集主題是蜜月旅行,所以日日日也想跟大家分享一下旅行回憶。至於說是回憶,還是討厭的經歷呢?其實在日日日腦中已經構架出旅行=討厭經歷的公式了。

多虧這個公式的功勞,現在要講的故事也不是什麼快樂的旅行。是啊,全部都怪第一次國外旅遊的經驗不好。

那次是去大韓民國,一般俗稱為韓國這個離日本最近的國家的事。

當時日日日才剛國中畢業,從現在算起大概是三年左右吧,我跟家人為了到免稅商店買東西而跑了一趟韓國。出了免稅店之外,還享受了比方磨砂、夜景、韓國料理等只有到韓國才可以體驗到的——啊不,在日本也可以啦——也可以啦!

總之為了體驗純正的韓國風味,我們去了一趟韓國!請不要以為我們是家裡太窮只能去韓國。哈哈,對我來說,地球上就只有日本跟韓國啊。

所以就是第一次出國旅行!完全不需要因為時間差調手錶,好感動啊!當我很興奮地在街上逛街時,被店裡的歐巴桑當成韓國人,在路上還被韓國人問路。

到了韓國之後兩小時,我家老爹居然說想做磨砂,他看到狗也會很興奮,眞是個討厭的老爸。沒辦法,我也只能跟著爸爸一起到滿是韓國人的澡堂去。

在那裡,一群裸男在看著「色情錄影帶」。

當然他們的那話兒也足以讓我內心受到創傷——以下省略。

他們在澡堂脫衣間不知道吵閙什麼,但是看到我們之後馬上表情一邊,一臉無所謂的樣子轉檯。然後在輪到我們磨砂之前,很熱心地跟坐著等待的我說話。

「相仆,相仆。」

……

一瞬間,我無法理解他們說什麼。

「相仆,相仆。」

歐吉桑以毫無惡意的開心表情反覆說著這句話。當我發現「相仆」是指日本國技——「相仆」的瞬間,轉檯後的電視正好演出激烈的技擊。

「相仆,相仆。」

……

畫面里,兩位穿著肉襦袢(註:肉襦袢,日本祭奠上穿著的一種傳統服飾。)的女性神色凝重地戰鬥著。她們也有梳頭髻,猛一看還眞有點像是相仆。當我這麼想我時候,突然出現落地踢!巨人摔!不管被打倒幾次都可以再站起來!我說,女人不能上土俵,你們用了太多犯規技巧,而且倒地一次就輸了——更重要的。

這是什麼鬼。


狂亂的韓國旅行——第二集  奇怪的甜芋


有聽過奇怪的英文吧。在日本,有一種因為使用英文比較帥氣,而以英文替店家或公司行號命名的習慣。另……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】