後記

第一卷

第一次拿起葉山透作品的讀者好,初次見面,同時要謝謝您的支持。我是在資歷上還乳臭未乾的作家葉山透。

已經在其他出版社的系列中看過葉山透作品的讀者,我也非常高興能跟您再次見面,同時也謝謝您的支持。

《9S》是葉山透在「電擊文庫」(註:此為日文版的書系名稱)中的第一部作品。

要是已經知道葉山透的讀者看到這本書,也許會對作品走向的差異覺得驚訝。反之亦然,要是看過本書之後再去看葉山透其他的系列作品,我想也會覺得驚訝。

本書的特徵,就在於作品之中帶著點動作、帶著點科幻、帶著點血腥、帶著點大翻盤、帶著點戀愛,將許許多多不同的成分全部摻在一起。過程中盡量把格局撐大,也想盡辦法來整合,不過裡面已經塞得太滿,所以現在大概是處於一種隨時都可能會脹破的狀態吧。

把能塞的東西都塞進去之後,就發現本作品以第一次在電擊文庫出版的作品來說篇幅太大,超過了規定的頁數。

交完第一稿後跟責任編輯開會時,得出的結論明明就是因為篇幅太長,必須刪減一些部分,但每次修正下去,原稿卻變得越來越長。以一般常識而言,這或許不能叫做修正吧。

「就別管規定頁數了吧,我做好心理準備了。我們就走重視內容的路線,用這個長度上吧。」當責任編輯以半放棄的表情說出這句話時,我當下並不是覺得過意不去,反而高興得歡欣鼓舞,我是不是個很糟糕的人呢?

不過超過規定頁數是值得的,我想本作的確成了一部有趣的作品。這句大話是真是假,就請還沒看過的讀者親眼見證一番吧。

不過呢,責任編輯的苦難並沒有就些結束。

在文章之後,接著要面對的就是插畫問題。該說是當然還是必然呢?我們就把為本書繪製插畫的山本ヤマト老師也拖下水了。

儘管《9S》書中所寫的很多都是假象,然而資料卻是又多又雜。我常常到處找一堆書跟網址來當成參考資料,有時自己帶去,有時則用電子郵件的方式寄到編輯部去。

被要求這麼多小說裡面根本沒提到的概念,想必山本老師處理起來非常為難吧。要是我當插畫家遇到這種情形,肯定早就翻桌大罵了。

儘管如此,山本老師仍然在緊迫的時間壓力之下,回應了我的期待、任性以及大量的要求,完成了很多張非常棒的插畫,讓葉山我滿臉幸福。

謹藉此機會,向責任編輯高林與插畫家山本老師致謝。

除了他們兩位之外,要道謝的對象還多得是,而其中我最感謝的,就是給了我許許多多建議的喜多氏。都是拜您所賜,我才能在這荒誕無稽的世界觀之中,架構出穩健的基礎設定。謝謝您的幫忙。

而對於拿起……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】