第二章 西伯利亞
9S 11 TrueSide
史薇拉娜·可麗兒·博金斯卡姬轉身望去,看到人們在山間道路上排了細細的隊伍。
「為什麼會有那種怪東西出現……」
才剛滿十歲的霍格走在史薇拉娜身旁,發出不像十歲孩童會有的沉重嘆息。
多達一百人以上的人群一個挨著一個,走在幾乎沒有道路可言的雪山之中。有老人也有年輕人,甚至有母親抱著還需要哺乳的幼兒。
這樣的成員要越過雪山可說是有勇無謀,但他們也是情非得已,因為他們沒有別的路線或手段可以逃離。
「不用擔心。」
史薇拉娜的手放到霍格頭上。她的手很溫暖,但仍然不足以除去少年的恐懼。
聽得見悲痛的嘆息聲,讓霍格不由得想搗住耳朵蹲下去。這一周來,已經不知道聽過多少次這樣的聲音,但他就是無法習慣。
回頭一看,幾個剛剛發出哀號的人,正轉身往回看去並跪在地上哭泣。說得再精確一點,是因為他們看到了位於山麓上的村子呈現什麼慘狀。
說是村子有語病,應該說是曾經是個村子的殘骸。那兒已經不是可以住人的地方,成了異形生物的樂園。
說是生物或許也有語病。連年幼的霍格也知道,這世上沒有哪種生物的身體是用那種水晶般的礦物做成的。
旋轉花瓣飛行的《花》;舉凡四肢、身體甚至頭臉都像棍棒一樣細長的四足步行生物《棒》;有著巨大身髓與嘴的《嘴》;大象般的身體上有槌子狀頭部的《鎚》。各式各樣怎麼想都來自幻想世界的物體,在村子內徘徊肆虐。
全都是人們從未看過的怪物。
霍格看到人們看著土生土長的故鄉悲嘆,眼中也自然湧出淚水。一周前失去的故鄉與家人身影從腦中閃過。
「這不是真的……」
聽得見他們說話的聲音。連年幼的霍格也能痛切了解他們的心情。如果只是自己的村子被毀,他們大概還不至於受到這麼大的打擊。
他們的視線還望向遠比自己所住的土地更遙遠的地方,那裡有的並不是因為氣候異常而埋在雪中的森林。
根本沒有可以稱為樹木的東西存在,取而代之的是無數看似礦石標本的物體林立。那是一個人類無法居住,不,是任何生物都無法生存的世界。
像小山丘一樣巨大的無機生命體——《山峰》穿越過村莊,就像鏟雪車般夷平一棟棟住家。
「無機生命體的棲息範圍又擴大了啊。」
少年——坂上斗真取下連衣帽,露出頭部放聲大喊。他以殘骸為中心,在四周一再呼喊。少年的頭髮與眉毛都在轉眼間被雪花沾得一片白。
散落在雪原上的是飛機殘骸。墜落至今應該並未經過多少時間,但殘骸幾乎都已經被積雪掩埋。再過個半天,大概就會變回純白的雪原,只留下殘……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)