尾聲 『玻璃瓶的孩子們』(2/2)
BACCANO!大騷動 5 2001 The Children Of Bottle
真的?就是說引進聖誕節的日本人這回將情人節給介紹出去了?
不介紹出去的只是送巧克力這個風俗。情人節本來就有啊
艾爾瑪對麥德笑了笑,好像在說你還真在意啊,接著,他向門外邁出了一大步。全身淋浴著陽光,對著還在屋裡的麥德他們大喊著。與此同時,他看見了從裡面走出來的少女們。
好想讓菲璐和佛魯特也參加這樣的節日啊!那個村子根本沒有什麼風土人情,只能靠我們自己做了。啊,就是這樣。
艾爾瑪面向從後面過來的五個少女,露出了以往的笑容。好像,那就是他本來的表情似的。之後,看向菲璐和佛魯特的表情更加明朗了。
與其說這裡是長頸玻璃瓶,不如說是封閉的玻璃瓶。就像產生了你們一樣,這個瓶子可以產出任何東西。不管是好的壞的,都是平等的。
艾爾瑪回過頭來,背對著太陽伸開雙臂。
歡迎到我們的瓶子里來!
1711年大西洋上黑暗中
對於惡魔的提問,艾爾瑪慢慢開口了。
我已經決定了哦,惡魔。
【那麼快?】
腦海中回蕩著意外的聲音。
接下來,艾爾瑪毫不猶豫地說道:
喂,惡魔,我想看你笑。
【!?】
笑吧,發自內心的,快樂的,幸福的,大聲的笑吧!告訴我被稱為惡魔的你是怎麼笑的,什麼能發自內心地感到幸福。
感受到了惡魔內心的震動,這一刻,艾爾瑪已經很滿足了。
你的笑容,一定能給我帶來力量。
眼前的惡魔,直直地盯著這邊看。
喂,你想逃?不要說謊。我雖不是笑的信徒,但是裝笑的話,我一眼就能看得出來。
【作為能實現人的慾望而存在了幾千年的惡魔遇到這麼難的問題還是第一次。】
因此,為了確認這件事,我來到了這家店裡。因為我聽說惡魔就在這家店裡。
【是啊!】
幹嗎啊,你的眼睛閃閃發光的。
2003年紐約蜂巢
讓惡魔說出努力看看,難道不是很奇妙的一件事嗎?要是跟別人說起,不知道是會遭白眼還是會被苦笑呢
在這之前,我一直在祈禱你們能夠平安。
【條件?】
這家店的料理還是很好吃的。雖然蜂蜜的味道有點濃。
然後,時間流逝
和那個傢伙一起,走出一片新天地。那傢伙總有一天能大聲的笑。那樣的話,你也一定會很高興,一定會笑了。在那之後,如果我們能再相遇就對我笑吧!為我們的再相遇而高興,我會開心地笑了,看呀!即使是這樣的理由也行,讓我看到你的笑容。
那傢伙到最後看到惡魔的笑容了嗎?我可不知道。
【啊啊,我記得。】
那個,你能幫幫那傢伙嗎?我去找塞拉德爺爺,你在麥德的身邊,幫幫他。不是作為惡魔,而是作為一個人類。這麼說,你從……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)