第一話
羞羞三角 1
網譯版 翻譯 yita(hi.baidu./yita00000)
第一話
「關鍵句是這樣的噢,「汝若有助於困苦者,則將得幸運之匙」,明白了嗎?」
地點是私立旭丘學園高等部東樓二年三班教室前的走廊,時間是放學後。
正從教室里走出來準備回家的水上弘司突然聽到有人說了這樣的話。
「……哈?」
說出那些話的是與弘司有著青梅竹馬以及同班同學這樣的親密關係的白瀨奈奈,她正聚精會神地凝視著弘司的臉,一頭短髮隨風飄揚。
「執行這句關鍵句的話,你現在走下坡路無法翻身甚至直往下沉的情況就會出現改善的轉機啦。我再說一次噢,「汝若有助於困苦者,則將得幸運之匙」,好,重複一遍。」
「……可是我完全不知道你在說什麼。」
弘司疑惑地看著青梅竹馬的臉。
儘管奈奈說出這樣不明所以的話,就像弘司的老煙槍爸爸說出總以失敗告終的禁煙宣言那樣頻繁,但是這次連認識了那麼久的弘司都完全不明白她在說什麼。
大概是因為暖洋洋的春天到了,連腦袋都熱到變傻了吧。
看著那樣的弘司,奈奈焦急地搖了搖頭。「啊啊,真是的!是占卜啦,占卜!」
「占卜?」
「對,占卜你的運勢。我可是特地為你占卜的噢,趕快謝謝我。」奈奈得意地豎起了食指。
「啊,是這麼回事啊,這次是這個啊……」
弘司終於明白了。這麼說起來的話,前不久好像也聽說奈奈開始了占卜驅魔。奈奈突發性的興趣覺醒也和弘司的酒鬼爸爸說出總以失敗告終的禁酒宣言一樣頻繁。弘司到是沒怎麼在意。「——那麼,剛才那個就是結果?」
「就是這樣。」奈奈唰地指著弘司的臉。「你,自從新學期開始以來就沒發生過好事對吧?最嚴重的是前幾天竟然被舞崎前輩(男)告白了。我是為了幫你打破這種局面才去占卜對策的喲。」
「哈啊……」
「突然變成一個人生活,我也知道你很辛苦,但只是這種程度的事就讓你變得那麼無精打采,那人生還要怎麼繼續下去?畢竟活著也不容易啊。」奈奈聳著肩說。
有著雪白毛色的小貓被團團包圍了,小學生們的叫嚷聲越來越大,恐怕是想抓住它拿來惡作劇吧。那其中一人的右手還緊緊地握著一支黑色油性魔術筆。
可是唯有對這個青梅竹馬,要求她做些符合常識的事情卻是太過天真的。就像在巧克力香蕉上塗抹草莓果醬,並且還用生奶油做裝飾那麼的天真(甜)。(yia註:原文此處為「甘い」,兼有天真和甜的意思)
對小貓的愛,奈奈的占卜,相撲預備選手似的小學生。
是去救它,還是撤退呢。
不知怎麼,覺得日本的未來真是太黑暗了。
弘司……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)