第七節(2/5)

遊戲劇情

娜塔莉亞:『這也不錯,我想我們也必須要知道範恩的目的。』

伊昂:『娜塔莉亞說的沒錯。』

亞妮絲:『……伊昂大人都這麼說了,我就幫你吧……』

傑德:『我也有事情想查明,就稍微幫你一下。』

亞修:『……貝爾肯德在這裡的東方,快動手。』

◆貝爾肯德港(ベルケンド港)

娜塔莉亞:『貝爾肯德的確是你父親的領地呢,以前兩個人曾來貝爾肯德……』

亞修:『……城鎮在南方,走吧。』

娜塔莉亞:『亞修……』

◆音機關都市貝爾肯德(音機關都市ベルケンド)

第一音機關研究所.複製研究設施-

斯比諾札(スピノザ)

:『你是路克!?不……是亞修……嗎?』

亞修:『哈,基姆拉斯卡的背叛者,竟然還在某個地方苟且偷生啊……

真好笑。』

娜塔莉亞:『背叛者是什麼意思?』

亞修:『這個傢伙呢……對於綁架我一事也有摻上一腳。』

傑德:『難道連仿形的禁忌一事他也加入了……!』

亞修:『……傑德,跟你想的一樣。』

斯比諾札:『傑德!死靈使傑德!』

傑德:『把仿形技術使用在生物上是禁止的。』

斯比諾札:『但只要是仿形技術研究者就會想要試一次看看啊!

你也是一樣吧,傑德.卡提斯!不,是傑德.巴爾佛亞博士。

你是仿形技術的生父啊!做了數十個複製品不是嗎!』

傑德:『這我不否認,提出仿形技術的原理是我。』

斯比諾札:『那你沒有辦法責備我!』

傑德:『真對不起,我只是想要試著保護犯下和自己罪行的人啊。

並沒有互舔傷口的興趣。

我知道自己所犯下的罪,所以才說那是禁忌。

生物的複製品,不管是技術或是道義上都存有問題,這也是你身為

研究者應該知道的啊,第一個生物複製品是走向了什麼末路。』

斯比諾札:『我、我只是……幫助范恩大人要做的保管計畫而已!

只是保存好複製品的情報……』

亞修:『保管計畫?怎麼回事?』

斯比諾札:『你不知道嗎!』

亞修:『給我說明清楚!』

斯比諾札:『……我不會說,就算知道我也不會說溜嘴,就只有這個不能說。』

由於斯比諾札什麼都不再說了,眾人只好離開。

而在離開前從所員的對話中知道,

因為音素不足以做複製品而去懷永(ワイヨン)鏡窟採取音素。

得知了這個情報後,離開了音機關研究所。

娜塔莉亞:『范恩收集複製品情報是打算做什麼呢?』

亞妮絲:『我想大概是要做複製品吧……』

亞修:『……去懷永鏡窟。』

娜塔莉亞:『是在西拉迪希亞大陸的洞窟嗎?但是為什麼……』

傑德:『想要繼續調查複製品的事情吧,那裡似乎……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】