尾聲
卡莉 2 二十一響禮炮與公主的假期
就這樣,在歐路卡女子學院製造了將近兩個月騷動的瓦多達拉公主——克利休納·帕德馬帕蒂·卡耶克華特終於離開了。
就像剛來到這裡的那天一樣,帕蒂身上穿著鑲金邊、色彩鮮艷分明的紗麗,手腕上的金鐲子喀啦喀啦作響,彷彿地上鋪了紅色地毯似的,慢慢走下宿舍樓梯。
看到這麼多僕人跟在她身邊伺候的景象,彷彿在她脫下制服的那一瞬間,身為普通女孩的帕蒂也跟著消失了一樣,我的心裡不禁寂寞了起來。
「再見!」
「再見,帕蒂公主!」
住宿生們全都聚集在窗戶旁邊,為這位曾經短暫地成為宿舍同伴的公主感到惋惜。
除了包括宿舍長在內的我們四個人以外(只有我們幾個已經聽帕蒂說明過整個詳細情形了),大家都以為帕蒂的私奔計畫最後宣告失敗,因此落得被遣送回國的下場。
帕蒂在坐上轎子前,只回頭看了宿舍一眼。
我不禁緊張起來。
一旦踏進她頭上那片閃爍艷紅的帕爾達之中,帕蒂就再也沒辦法出現在大家面前了。
「For auld hng syne,my dear!」
突然間。這首歌從我們攀附著的窗戶上方傳了下來。
「For auld lang syne。
We'll tak a cup o'kindness yet.」
(這首歌是……!)
發現這首歌的確非常適合現在這種場合之後,我也朝在這麼短的時間裡,曾經成為我們夥伴的公主,開始唱起「驪歌」。
For.Auld lang syne,my dear,
我的朋友啊.讓我們為了遙遠的那一天
For auld lang syne,
為了遙遠的那一天
我誠實的朋友啊。牽起我的手
雖然禮炮的聲音無法傳到邦達里寇特這邊。
「我聽到了喔。」
以及不變的友情。舉杯慶祝吧……
And We'll tak a right gude—willie waught.
我深深凝視著她在最後一刻送給我的一張照片。
那一天一定很快就會來臨。
等到戰爭結束。
這就是帕蒂曾經來過這所學校的證明,也是我們曾經是好朋友的證明。
For auld lang syne.
「恭喜你,帕蒂。」
And gie』s a hand o』thine!
接著再傳到即將展開漫長旅程的她耳里……!
然而——
就這樣,我們不停唱著「驪歌」,直到帕蒂搭乘的轎子越過王國的牆壁,再也看不見為止。
那個時候.隔開你我之間的帕爾達,應該也已經消失了吧?
「下次——再見吧』!」
And there』s a hand my trusty fere!
「再見!」
或許是我的祈禱確實傳達給她了吧。只見她雙手合十地做了個打招呼的動作。
當信奉印度教的人民以及回教教徒,都只在桌上子擺出食物,並且同桌共餐的那一天。
報紙上,在瓦多達拉公主及海得拉巴王子結婚的大標題旁邊,還寫了……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)