1彈 蘇伊士的人魚
緋彈的亞莉亞 41 原罪的龍王
在日落的餘暉下,下半身的魚尾泛著玉蟲色的光芒。
粉色和淡藍色的雙色長發,彷彿悠長而平緩的波浪。
扇貝形狀的圍胸泳衣。
梨花帶雨般的淚妝。
細雪飛舞的蘇伊士運河南端的海灘上,出現的色彩繽紛、絢爛多姿的女人──
──她的姿態只能用『人魚』來形容。
「剛才這個人魚的台詞是自報家門。利維婭。這和夏洛克在孟買列舉的萊克忒亞女神之一的名字相符。」
對於不明白人魚的第一句話是什麼意思而皺起眉頭的亞里亞,我因為見過
於是,人魚……利維婭眯了眯眼。
「哈啊?」
她發出了略微低沉的聲音,似乎有些不快。
如果把她看作『上半身是人的魚』,那麼她就是條大魚;如果把她看作『下半身是魚的人』,那麼她就是小個子。也許是這個原因,她的聲線很高,就像配音演員扮演的獸娘一樣可愛。和亞里亞是不同類型的動畫音。
「愚蠢的人類!受到了露西菲利亞的侵掠,居然還記不住萊克忒亞的共通語。那妾身就用和那裡的人類雄性一樣的語言重新報上姓名吧。和阿拉伯語同等,日語也是旋律優美的語言,所以妾身並不討厭。那麼豎起耳朵重新聽好,妾身乃偉大的海之王,再生女神,利維婭!」
仰躺在寶座般金彩浴缸里的利維婭──
她流利地操著在萊克忒亞當然不會使用,而且在這個世界上也絕對稱不上主流的日語說道。聽話里的意思,阿拉伯語她也會說,剛才豎琴演奏得也很棒。
這條人魚應該有相當高的智商。
如果因為下半部分是魚而掉以輕心的話,會付出代價的哦。
「她也是自古以來就造訪過地球的種族。舊約聖經約伯記第四十一章、以賽亞書第二十七章中所記載的利維坦……在日本被記作勒維亞坦的海獸,我認為是利維婭名字的口音謬誤。」
在場的另一個最重要人物──
N的首領莫里亞蒂教授也用發音完美的日語說道,他的聲音中用蘊藏著一種自己才是神話中登場人物般的存在感。
揮舞豎琴,做出驅趕和我們戰鬥過的拉斯普奇娜的動作。
「……啊……啊……」
(不過,莫里亞蒂剛才的說法……)
作為嚮導兼人質帶來的龍之魔女拉斯普奇娜,用假肢右手夾著的鑰匙,解開了自己身上的手銬。
我注視著拉斯普奇娜的本體──
……消滅……?
近距離觀察他的外表,也給人一種超凡脫俗的印象。
只有煙霧從莫里亞蒂的披風下漏出來,逐漸收縮、消失。
因此,啪塔啪塔,泳裝一樣的盔甲,凄慘地脫落下來。
拉斯普奇娜原地蹲下,抱住了自己的身體──
「喂……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)