1彈 熱沃當與哿(4/4)

緋彈的亞莉亞 17 緋彈的宣敘曲

那還真是讓人羨慕的事情。像我就沒什麼人望啊。

就在這時,雪下得並不多的荷蘭天空……

忽然飄下細雪了。

「——Oh the weather outside is frightful——But the fire is so delightful♪(噢,外面的天氣真是糟——但爐火旁卻是這麼宜人)」

抬頭仰望天空的卡羯,開始唱起Vaughn Monroe的『Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!』而且還是用對於納粹黨員來說應該是敵對語言的英文。

也就是說,這首歌是表示她投降的證明。代替『我輸了』這句清楚明白的話。

這樣有趣的敗北宣言,還真是適合這位個性活潑又可愛的好敵手——卡羯呢。

「It doesn't show signs of stopping(這場雪看來不會停)——♪」

「And I brought some corn for popping(我拿了一些玉米粒來爆米花)——♪」

因為電影『終極警探』的片尾也有放這首歌,所以我有用『猾經』暗記起來,而開口跟卡羯一起唱著。現在彼此的臉上,都掛著笑容。

卡羯,仔細想想,我跟妳發生過好多事情呢。在香港的油輪、從齊柏林伯爵NT號上墜落、在白朗峰上遇難、攜手合作抵達霞慕尼、在École的坦克戰,還有V-2。

這首歌詞描述在下雪天中惜別的歌曲——

對於只懂得戰鬥的我們來說,的確很適合在準備迎接停戰的此刻拿來唱啊。

「「Let it snow. Let it snow. Let it snow(讓雪下吧,讓雪下吧,讓雪下吧)——♪」」

最後我們以差了八度音階的歌聲合唱結束後……

卡羯抬頭看向我,露出無比可愛的笑容。

「話說,遠山接下來有什麼打算?」

「我差不多該回日本去了,畢竟還有學校的課程要上啊。」

「這樣呀……」

「妳又有什麼打算?」

話說,卡羯的保管方式也未免太隨便了吧……!

她的回答聽起來就是『順其自然』的意思。

雖然我搞不太清楚,不過她好像是因為停戰條件什麼的,被塞到我這邊來了。根據凱撒的說法,像麗莎這樣便利的人手,在戰役協議的習慣上偶爾也會被當成戰利品。而且麗莎本人也熱切希望能夠留在我的身邊。

「主人,請享用日清的合味道杯麵。日本的杯麵在荷蘭也是很受歡迎的輕食喔。」

跟來到歐洲那天在巴黎機場看過的一樣、以塞尚所畫的『玩紙牌的人』為主題的Philips廣告看板前……

「哦哦,對了。這東西我本來打算在交涉的時候歸還的,你就拿去吧。」

再見啦,戰亂的歐洲。

……在日本,還有另一個跟她同樣類型的人物啊。

「主人,登機時間快到了,請準備上飛機吧。」

這下死定啦。無論是麗莎,還是我。



說著……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】