全一冊(19/19)

海盜風雲 黑髮的保護者

海斗伸出手緩緩把比自己的身高還要超出許多的祭壇畫往兩側推開。既然是用來裝飾祭壇的畫作,應該會出現耶穌基督才對,但出現在海斗面前的卻是看起來像是花朵的異樣生物。

(這、這是什麼啊?)

再往兩側推開後,下一瞬間海斗才注意到鑲嵌在畫中的男女裸體,而忍不住倒抽一口氣。以宗教畫而言實在太詭譎了,除此之外畫面中還有彷如巨蝦般的建築物、人體的四肢都以艷紅的石榴做為點綴。

(就像沒那麼扭曲的達利。該說是偏重於幻想,還是奇怪呢……)

海斗並不懂得所謂宗教畫的價值,但單純就繪畫看來,這的確如腓力二世所說的是部很了不起的作品。在達利誕生約四個世紀以前,沒想到就有能畫出這種超現實畫作的人存在,實在教人無法置信。再加上這幅畫是被裝飾在以異教審問的牙城中、聞名的艾爾?艾斯各里亞宮裡就更是跌破大家眼鏡了。

"在公卿大臣之中,也有人覺得這幅畫太過汙穢。海斗,你怎麼想?"

海斗凝視了眼前的畫作許久,才出聲回答腓力二世的問題。

"我並不覺得汙穢啊。左邊的畫感覺很清新……中間與其說是猥褻,倒不如說那精緻細密的線條讓人忍不住想佇足觀賞……右邊雖然全是些恐怖的怪物,可是更讓人想知道它們到底在做些什麼。或許就是為此才會畫出這麼奇妙的圖案吧……作者到底是怎麼樣的人啊?一定是很有名的畫家吧?"

聽完維森特的翻譯後,腓力滿臉驕傲的回應道:

"他名叫耶柔米?柏斯,是個荷蘭畫家。這幅三聯畫名叫"快樂園",是描繪被流放到快樂園的人們在地上享盡歡愉快樂後,終於墜入地獄的諷刺畫作。正如你所說的,柏斯也是為了想知道犯下淫亂之罪的人們會有怎麼樣的末路,所以才會選擇如此具有衝擊性的題材吧。"

國王轉過頭望向辛格沙神父。

"神父,你聽見了嗎?原來如此,海斗或許是個異教徒,不過也只有心裡不存偏見的人,才有辦法知道這幅畫作的價值啊。"

辛格沙神父也點點頭。

"陛下說的沒錯……教人驚訝的是,無論是音樂的才能也好、對美術的眼光也好,這個少年實在不像是出生於卑下人家呢。"

"朕也有同感。不曉得是在伊莉莎白的宮廷里被磨練出來的,還是與生俱來的才能呢。"

聽著國王與神父兩人的對話,海斗拚命強迫自己維持表面上的平靜。雖不像維森特是個性使然,海斗還是希望能盡量避免受人矚目。尤其是關於創作或成長方面的疑問也是儘可能的能避則避。

(我真是個大笨蛋,明明再三告誡自己得隨時警戒的。)

海斗暗自反省著。生活在二十一世紀中的任何人都可以……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】