後記
.hack//AI buster 1
【.hack】與我
延攬了角色設計:貞本義行、劇本:伊藤和典、動畫監督:真下耕一等各巨頭,BANDAI推出的跨媒體企畫!
從編輯那兒聽到那麼了不起的事,是2001年的10月。
編輯:「遊戲是平台為PS2,附DVD動畫,總共四集的連續作品。」
作者:「好了不起的企畫呢。」
編輯:「然後,角川也決定參與了。」
作者:「哦,原來如此……那,會很辛苦吧~」
編輯:「所以,希望你也能參一腳。」
作者:「嗯?」
編輯:「擔任漫畫的原作吧。」
作者:「……那個叫『**駭客』(※)的遊戲呢?」
編輯:「還沒做好,因為發售時間是明年嘛!」
作者:「動畫呢?」
編輯:「連個鬼影子都沒有。」
作者:「那,故事要怎麼辦?」
編輯:「哈哈哈哈(所以才要拜託你呀)。」
(※注一開始聽到的時候,名稱還不是『.hack』。)
看樣子,是要把原創的遊戲版作成漫畫的工作。
我熟讀了拿到的資料,試著掌握還沒做好的遊戲里的角色。
下一個星期,我在第一次會議上簡報:「由於電視動畫是遊戲過去的故事,所以漫畫是講未來的故事!」
第一次見到伊藤先生,是在五月的活動上。
只有貞本先生,是在角川的新年會上,悄悄地在遠方拜見、打招呼。
老師的感想。
為什麼「現在」要出小說版呢——
謝謝各位。
再下一個星期,我到東中野的BANDAI去時,竟被告知「還是寫過去的故事好了!」
然後在經歷了一番迂迴曲折之下,漫畫版不知為何定案為「四年後的戀愛喜劇」了。
住得近,很多方面都方便吧~……嗯。容易使喚。容易使喚。
關於小說版【.hack//AIbuster】——
2002年9月7日
即使是我正在寫後記的現在,遊戲版Vol·2「惡性變異」以後的,我都還沒玩。
另外,與企畫相關的所有人士。
還有,這小說版是比電視動畫略早的時代的一段插曲。
一下子的長短因人而異。
是因為我住在離東中野才兩站遠,因阿波舞而有名的高圓寺。
對我而言是「.hack」的原作的,負責劇本的伊藤和典先生。
依澄れい小姐。謝謝你的美麗的插畫。由於漫畫版決定作成動畫,漫畫連載延長,原先寫到最後一集的原作也決定要全部重寫了。請再稍等一些時日。
最後。給我許多建言的BANDAI的內山先生&Cyberect的松山先生。
若是那樣,但願能籍著寫出只有「現在」——這個時機能出的東西,帶給「現在」意義。我這麼想。這麼盼望。
是的,我是新參與的。對不起。
不是我這個弔兒郎當的寫小說的連遊戲都沒好好玩過就動手……而是因為在物理上,我沒辦法玩發售前的遊戲。電視動畫版……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)