後記

無頭騎士異聞錄DuRaRaRa!! 1

大家好,初次見面,或是好久不見的大家都好,我是成田。

非常感謝各位購買這本《無頭騎士異聞錄DuRaRaRa!!》!

光看書名,應該會覺得有些莫名其妙吧?不過,只要看完整篇故事之後……大概還是看

不懂這書名有什麼意思吧?命名的緣山是在我寫完整篇故事,正在修改的時候,總編輯打了電話來問:「差不多該提出止式的書名給宣傳部了吧?」於是我便隨口命名:

「DU……DURaRaRa?』

而這串文字,竟換來總編輯這段話:

「不賴啊,我就喜歡這種搞不清楚意思的書名。就用這個吧……不過,這句該怎麼拼成英文啊?」

因為我壓根沒想到竟然會通過,還在錯愕之時,總編輯義問道:

「……那要和《BAO!》還有《BO!》(註:成田良悟另一著作,台灣目前尚未有正式代理與中文名)一樣加上『!』嗎?」

因為沒想到真的會通過,腦袋還是一片混亂,於定我不加思索地回答:

「機會難得,那就加兩個驚嘆號吧。」·

之後經過一陣短暫的沉默,電話那頭傳來拿筆寫字的聲音,然偶又突然傳出總編輯爆笑的聲音。

「哇哈哈哈哈哈!寫下來才發現,看起來有夠蠢的!機會難得,就用這個吧!」

於是《DuRaRaRa!!這個書名就誕生了——不過直到現在,我還是不太清楚這到底代表什麼。

說到這次會以池袋做為故事的舞台,並不是因為某些小說和電視劇正流行,所以想搭順風車,只是因為池袋是我最熟悉的城市而已。

在這部作品當中描寫到的池袋和新宿非但不客觀,而且還夾雜許多虛構的成分在裡頭,所以沒有去過的人們請不要輕易相信。至於去過的讀者們,若能排除「你這傢伙在亂寫一通嘛!」的心態,輕鬆看待此部作品,那我會很高興的。至於寫到獨色幫和黑道的部分,也同樣請多多包涵喔——呼…像這樣先聲明好,屆時就算有人反應…這作者不懂裝懂」、「你以為混幫派的好欺負啊」、「有種半夜來池袋啊」之類的抱怨,也可以矇混過去了吧。

*以下內容有透露劇情。

本書在電擊文庫當中,或許也算是有點異類的作品。畢竟寫個脖子以上沒有東西的主角就已經夠奇怪的了。對於接受我這個胡鬧企畫的編輯部,還有幫忙畫插畫的ヤスダ老師,我只有十二萬分的感謝。

而且這次,我試著在故事當中放進許多笑料,其中或許有些有點過頭的玩笑,所以我已經做好被鞭的心理準備了——不過會寫進去的,都是些我自己覺得應該會挺有趣…的東西,所以還請各位放寬心胸看待這些笑料。

古今中外,經常可以看到一些沒有頭的東西在尋找自己頭顱的故事。像曾……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】