ME14 Sugary Days 6

官方同人志 Material Edition

網譯版 轉自 譯者博客

正文翻譯:rkl & KCMasaki

圖源:s


譯者注釋:

(1)本文來自川原礫(九里史生名義)於2015年5月5日的itia112上販售的同人志。

(2)關於ME系列,目前川原表示正在考慮舊ME(01~06+a)的再版,ME07~09已收入SAOP,ME10~14以BD特典小說形式重新發售,最新的ME14~15已合併再版(目前虎穴空倉)。


1


「有何貴幹?」

戴著漩渦圓眼鏡,扎著麻花辮的矮個子女性玩家一下子用時代劇里才會有的語氣大喝,讓我在倉促之間找不出可以用於回答的詞語。

雖說對「來者何人!」回答「吾乃怪客是也!」是定式,但我覺得對現在的情況並無益處。這時,發揮了出色的對人交流技能的亞絲娜以清晰的聲音回答:

「很抱歉在您工作時來訪,請問是精雕木匠馬赫克爾小姐吧?我是亞絲娜,這位是桐人。我們想委託您製作傢具,不知會不會打擾?」

「哦—是客人嗎。」

馬赫克爾將剛剛切斷圓木的大鋸咻的一下立在架子旁邊,穿著粗糙的工作靴的她咔咔踩著地面向我們走來。

縱然她走到我們旁邊,由於畫有漩渦紋樣的眼鏡遮擋,令我看不到她的眼睛。她的頭髮呈淡褐色,穿著藍色斜紋牛仔布制的圍裙,雙手戴著厚重的革質手套。這是與我和亞絲娜的好友——鍛造師莉茲貝特常用的女僕式圍裙風格完全不同的,令人感嘆「不愧是職人級別!」的裝束。

透過圓眼鏡上下打量著我和亞絲娜的馬赫克爾雙手叉腰,提出了第二個問題:

「你們怎麼找到這家店的?」

「從情報商那裡知道的。」

亞絲娜坦然回答。馬赫克爾似乎僅憑這句話就知道了情報的來源,鼻子哼了一下。

「是《老鼠》那傢伙吧。」

「……是的。如果令您不愉快的話,我們在此道歉。」

亞絲娜垂下了頭,但精雕木匠只是揮了揮手。

「倒也不是那——樣。畢竟都掛出招牌了。只是……嗯,算了,你們是從哪裡聽說在下的名字的?」

「不是聽說,而是在商店裡看到了馬赫克爾小姐製作的桌子。因為非常漂亮,所以想找製作這張桌子的職人訂購傢具。」

「桌子?」

聽到亞絲娜回答的馬赫克爾,眼鏡上方的眉毛皺了起來。

「怪事……我應該是打算把委託都推掉了……是哪家店?」

「第22層的科拉爾村。」

「科拉爾……啊,對!」

馬赫克爾啪的用左手掌拍了一下右拳,點頭說道:

「是這個村子啊。對了,確實有傢具寄放在那邊的NPC傢具商……都忘光了。」

代替頭上已經開始冒出GJ標記的亞絲娜,我將從剛才的對話中察覺到的違和感變成了問題:

「……那個,從剛才的話里,總覺得您似乎想隱退了……是我的錯覺嗎?」

「也……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】