ME14 Sugary Days 6

刀劍神域 Sword Art Online 官方同人志 Material Edition

網譯版 轉自 譯者博客

正文翻譯:rkl & KCMasaki

圖源:s


譯者注釋:

(1)本文來自川原礫(九里史生名義)於2015年5月5日的itia112上販售的同人志。

(2)關於ME系列,目前川原表示正在考慮舊ME(01~06+a)的再版,ME07~09已收入SAOP,ME10~14以BD特典小說形式重新發售,最新的ME14~15已合併再版(目前虎穴空倉)。


1

「有何貴幹?」

戴著漩渦圓眼鏡,扎著麻花辮的矮個子女性玩家一下子用時代劇里才會有的語氣大喝,讓我在倉促之間找不出可以用於回答的詞語。

雖說對「來者何人!」回答「吾乃怪客是也!」是定式,但我覺得對現在的情況並無益處。這時,發揮了出色的對人交流技能的亞絲娜以清晰的聲音回答:

「很抱歉在您工作時來訪,請問是精雕木匠馬赫克爾小姐吧?我是亞絲娜,這位是桐人。我們想委託您製作傢具,不知會不會打擾?」

「哦—是客人嗎。」

馬赫克爾將剛剛切斷圓木的大鋸咻的一下立在架子旁邊,穿著粗糙的工作靴的她咔咔踩著地面向我們走來。

縱然她走到我們旁邊,由於畫有漩渦紋樣的眼鏡遮擋,令我看不到她的眼睛。她的頭髮呈淡褐色,穿著藍色斜紋牛仔布制的圍裙,雙手戴著厚重的革質手套。這是與我和亞絲娜的好友——鍛造師莉茲貝特常用的女僕式圍裙風格完全不同的,令人感嘆「不愧是職人級別!」的裝束。

透過圓眼鏡上下打量著我和亞絲娜的馬赫克爾雙手叉腰,提出了第二個問題:

「你們怎麼找到這家店的?」

「從情報商那裡知道的。」

亞絲娜坦然回答。馬赫克爾似乎僅憑這句話就知道了情報的來源,鼻子哼了一下。

「是《老鼠》那傢伙吧。」

「……是的。如果令您不愉快的話,我們在此道歉。」

亞絲娜垂下了頭,但精雕木匠只是揮了揮手。

當然我出於禮節考量,並沒有這麼說。只是和亞絲娜一起說出「我開動了」之後拿起杯子喝了一小口。隨後,令人詫異的甘甜和清香在口中散開,我不由得和亞絲娜四目相對。

聽到這平常基本不會被問到的問題,我和亞絲娜再次四目相對。若是全副武裝,外人一眼就能看出我們是圈外玩家,但如今我們兩人都穿著便服,沒有裝備任何武器。我撓撓頭回答:

這次輪到亞絲娜大喊。

它的造主走到了旁邊,脫掉右手上的手套摸著表面。「做得還不錯」,說著在桌子表面上點了一下。

三個人往NPC傢具店方向走,關鍵的一張價值70萬珂爾的核桃木桌子理所當然的還在門店內擺放著。

【KC:果然是不玩遊戲的大小姐】

「是的,原因剛剛也說過了。」

邊戴著手套邊拍手說著,馬……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】