紅綠燈的顏色

第三卷

一如往常的放學後,一如往常的社辦。

正在閱讀少年漫畫雜誌的部長突然開口問道:

「紅綠燈是什麼顏色啊?」

「什麼?」

京夜一邊看著雜誌一邊反問。他的眼神依舊追著雜誌上的漫畫,今天是兩本雜誌的發售日,在部長看完另一本雜誌以前,他得趕緊把自己的這一本看完。

過了幾十秒之後,部長又冒出了一句話:

「我是指通行的燈號。」

這時,京夜終於弄懂了部長在講些什麼,因此,他說出了答案。

「※不是青色的嗎?」 (譯註:日文里提到紅綠燈的綠燈時,會以「青色(あお)」來表達,這是因為日文里的「青色」原本泛指藍色跟綠色這兩種顏色。後來有了「綠(みどり)」

代表綠色之後,「青色」才單指藍色。)

「可是,那看起來是綠色的吧?」

「既然叫作青燈,所以當然是青色的啊。」

「不,一定不是青色的吧!」

部長把漫畫放在桌上,擺出了打算頑固抗戰到底的姿勢。

京夜只好迫不得已地放下雜誌,跟部長面對面溝通。

「我以前就覺得很奇怪,為什麼大家——都說那是青色呢?怎麼看都是綠色啊!所謂的青色應該是更鮮艷的顏色,比如說像是藍色夏威夷刨冰之類的顏色。」

「講到刨冰,我覺得草莓口味的最好吃。」

「誰問你那個啊——對了!青燈的顏色跟哈密瓜的顏色一樣,所以那個應該是綠色吧!」

「這麼說的話,哈密瓜應該也算是青色啦——部長!好痛好痛好痛!」

京夜正想著部長差不多該咬他時,就真的被咬了。

「到底為什麼呢?真的好奇怪喔。」

部長終於鬆開下巴,京夜搓著被咬的手這麼回答。

平常一開口就是奇怪話題的部長,今天也依然在奇怪的話題上鑽牛角尖。

「不過,既然人家都說是青燈.我們就當作那是青色吧。」

「我不要,就算全世界都說YES,我也要說NO!」

部長雙手交叉,哼的一聲別過頭去。

「呃呃……」

這時,京夜環顧社辦,尋求支援。

首先從紫音學姊開始。

平常她總是一副事不關己的態度,只會揮揮手,覺得「應付真央是京夜的工作」。但今天她卻把咖啡杯放在盤子上,開口幫忙。

「以國際標準來說,『通行』時的顏色是綠色。日本以前好像也是綠色,不過因為大家都說『青燈』,所以就統一說成是青色。日本文化其實並沒有把綠色跟青色作出明顯的區分。你們想想看,如果用『鮮青』來形容哈密瓜,聽起來也不會奇怪吧?」

紫音學姊的回答既知性又十分優雅,很有她博學多聞的風範。京夜非常認同。

「原來如此,就算青色跟綠色的號誌混在一起也不奇怪呢——部長,所以青色綠色都無所謂啦!」

「我不要!我一定……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】