冷笑話大賽

第七卷

「現在緊急舉辦第一回冷笑話大賽!噹噹噹噹!」

一如往常的放學後,一如往常的社辦,部長突然大叫說要舉辦冷笑話大賽。

「那是什麼啊?也太突然了吧。」

京夜雖然已經習慣部長這種突如其來的舉動,但他還是開口問了一下,就像是一種儀式,或是一種既定的美感吧。

「我不是說了嗎,第一回冷笑話大賽啊!誰能講出最冷的冷笑話,就是最後的冠軍!」

儘管熟悉部長不按牌理出牌的言行舉止,但京夜還是搞不太懂她這回想做什麼。

「部長所說的冷笑話,是像『※棉被吹走了』這種等級的嗎?」(譯註:棉被『ふとん』跟吹走『ふつとんだ』音近。『棉被吹走了』為《七龍珠》中孫悟空對界王講的笑話。)

「不能抄人家的哏喔,這樣界王大人會很生氣的。京張,趕快講個冷笑話,還有三秒。」

呃呃,呃呃……京夜思考了一會兒。突然要他講個冷笑話,實在是強人所難。他本來以為剛剛那句還不錯,才打算要講出來讓大家冷一下的說。

「好,三秒鐘到了。怎麼樣,想不到嗎?你的GJ部魂就只有這種程度而已嗎?」

「那部長妳呢?」

「※竹子刺中了。」(譯註:竹子『ささ』跟刺中『ささつた』音近。)

部長很快地就冒出一句冷笑話。她一定是早就想好的,真狡猾。

「啊,對了,『※天然獅魚好久不見』——昨天我家晚餐就是吃鰤魚喔。」(譯註:鰤魚『ぶり』跟好久不見『ひさしぶり』音近。)

「唔唔,還可以啦,算是有點冷,不過還不到可以『※拿走所有座墊』的等級。」(譯註:在日本節目《笑點》里,單口相聲者如果表演得很有趣,就能得到一個座墊;相反地,如果很無趣的話,就會被拿走座墊。)

「什麼啊什麼啊?什麼是冷笑話?」

紫音學姐興緻勃勃地加入討論。她放下跟統一世界的冠軍每天必下的西洋棋對戰,推著椅子滑向圓桌。

「這是一種語言遊戲,用兩個同音或發音接近的字來說笑。」

「原來如此,這算是修辭的一種吧。既然如此,說不定這是我拿手的強項喔!」

紫音學姐缺乏一般常識,雖然必須先從什麼是「冷笑話」開始向她解說,但她的說法或許沒錯。

部長鬆開本來交叉在胸前的雙手,開口說:

「※你不借我傘嗎?」(譯註:不借嗎『かさんか』跟傘『かさ』音近。)

「這好像有點抄別人的哏耶?我覺得好像在哪聽過。」

「什麼呀?現在是什麼大賽呢?」

小惠一手拿著裝滿紅茶的茶壺,穿梭在眾人之中。

「你不給我傘嗎?怎麼樣,這樣就算是原創的吧!」

「部長,那已經不算是冷笑話了。」

「你不要喝茶嗎?」

這句話是小惠說的。她留下一杯……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】