Prologue/序

英國戀愛物語·艾瑪 1

十九世紀末的英國首都——倫敦。


因工業革命而產生變化的與革新的時代……



舊有的生活習慣與階級社會仍然根深蒂固。


國內各地雖已鋪設鐵路,


逐漸實現大規模運輸的理想。


然而,在這個時代,


人們在日常生活上依舊習慣乘馬車往來……



這個故事的舞台,就架構在這樣的時代。




I wande thro'each charter'd street,


Near where the charter'd Thames does flow,


And mark in every face I meet


Marks of weakness, marksof woe.



In every cry of every Man,


In every Infant's cry of fear,


In every voice, in every ban,


The mind-forg'd manacles I hear.



-London-


Part of poetry by William Blake




————————————



作了一個好似在上課的夢。


在藉口下躊躇不前的自己,被道德驅使而焦躁不已的自己。


當事過境遷之後再回首,雖然可以說那其實並不是非常難以忍受的痛苦或困難。但是直到現在還是難以置信,自己竟然能夠忍耐度過那些日子。或者應該說是自己運氣好,總算撐過去了。


把床罩與棉被拉上到臉龐前方,鼻子埋入漿過的布料中,閉上眼做一個深呼吸,在自己體味底層還聞得到熨衣水(注1)宜人的香氣,在這舒爽香氣的擁抱中獲得慰藉。



但是講台旁的地板上卻散落著紙屑,看來像是從筆記本中被撕下來的一頁,那個物體是絕對逃不過老師法眼的。


遇到逆風時要縮起脖子;讓別人先走一步以確認是條安全的路;走路時要走在正中央且四平八穩地邁步;即使是晴朗無雲的日子,為了以防萬一與禮儀之故也必須隨身攜帶長傘;不能追求事件或冒險之類會令心性浮動、渾然忘我的體驗……他所必須承受的,就是遇到這類危險誘惑時必須轉身以對的人生。安全、安心,與安泰重於一切的一生。


他試著發出聲音說話。


「怎麼回事?」


背棄父親期盼的結果只是失去庇護。即便無法期待父親能給予寵愛或是溫暖的關心,但只要違逆他,就義務上來說,恐怕他便會以身負父母責任的名義加以干涉吧……雖然這或許並非他內心真正的想法。


然後……接下來正是這個夢境中最為不愉快且難為情之處……看到幾個前例成功地這麼做之後,威廉終於再也按捺不住。他總算,或者該說是突然下定決心要採取行動。於是他拿出不知從哪裡來的巨大雞毛撣子,開始清掃講桌的周邊。


※注2 翼蜥(Basilisk):歐洲傳說中的蛇類之王,能……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】