惡女與強欲 1

聖戰的雷吉歐斯 1

網譯版 轉自 流火譯制組

譯制人員:船長路飛,小さな願い,matomi,石頭

圖源:pfkcmk2001 (輕國)

流浪巴士在前進著。

換成自動檔的巴士操縱著數只腳在荒野中前進。在堅硬而荒蕪,且凹凸不平的大地上,橡膠輪胎是承受不了多久的。

早晨的陽光從車窗射了進來。遮光板就像討厭陽光那樣,自動地覆蓋在了窗戶上。

昏暗的車內,妮露菲莉婭離開了駕駛座,站在我的面前。

長長的黑髮,穿著像喪服般的晚禮服。銳利的眼神中包含著與年齡不同的魅力,有種不可一世的感覺。

光是看著(她)都會不寒而慄。是不是察覺到了那樣的我,深紅色的嘴唇稍稍張開,妮露菲莉婭笑了。冷笑。對她來說非常適合。

[真是的,是不是什麼怎麼了樣啊]

我盡全力地擺出架勢,這樣說道。

實際上,什麼怎麼樣了,對於我來說也理解不了。

除了唯一一件事外,我在不知情的情況下被捲入其中,然後就在這裡了。

[知道了又有什麼意義呢?]

夜色(般)的少女往客座席彎下了腰.放下靠背,躺下身體。

[自己的人生是否有意義,誰都不知道。就算知道,也不是誰都能理解的。尋求為他人而生的意義,也並不是只有自己想撞好運的人才能夠理解。也沒有人告訴我你想理解的事。而且,你已經是我的狗了。我所期望的事在我期望的時候發生就行了吧]

[誰知道是什麼意思啊!]

我毫不猶豫地說出口。是啊。沒必要被別人理解。我所追求的,並不是為了要讓別人理解的意義。

[要做的事我已經清楚了。遲早(我)要咬死你]

[那還真是讓人期待呢]

[復仇]

好吧。洗耳恭聽。

我想知道的,就是這件事。

[那追上的話不就會知道嗎?]

妮露菲莉婭所說的獵物,和我復仇的對象是不是同一個呢?

我,究竟打算做什麼。

[為什麼你……]

閉著眼睛,妮露菲莉婭這樣問到。

我,迪克賽里奧.馬斯肯的故事。

那還用說。(決定了)

[你想收回的東西。你想毀滅殆盡的東西。因為那樣的東西全部只有你知道,可不是我說了算]

少女笑了。閉著眼睛笑了。昏暗的車內,我想只有她的周圍是被濃厚的黑暗包圍著。

妮露菲莉婭這樣說道。手重疊放在腹部上,雙腿併攏,表情沒有變化。眼睛還是閉著,嘴唇卻奏起令我身體顫抖的音色。

我笑了。

這個任務要落在我頭上。

在哪裡?

這完全是正論。我無話可說。

還閉著眼睛,妮露菲莉婭回答道。

確定獵物,驅趕(它),追得(它)走投無路,讓這獠牙咬斷它的咽喉。

[在月亮俯視的這個世界,你能做什麼呢?]

這就是,(我)與帶著和妮露菲莉婭似是……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】