序章
魔法米克斯 1 不要叫我主人
——「那裡是什麼地方?」
被人這麼問時,能直接用來當作回答的辭彙,並不存在於人類的語言體系中。
「那麼,各位——會議開始吧。」
語言本來就是為了共同認知而存在的一種記號。
所以……沒有必要的東西就不會被冠上語言辭彙。就像一輩子都住在灼熱沙礫和岩石當中的沙漠住民不需要「海」或「雪」等單字一樣,或者就像在冰雪荒原度過一輩子的居民無法認識「乾旱」或「草原」的概念一樣。
不可能說出的東西就沒有必要去說,不可能知道的東西也就沒有必要去知道。
普通人類不可能到達那個地方,就連察覺那個地方的存在都不可能。
因此,對於在人類當中佔壓倒性多數的普通人來說,那個地方跟不存在是一樣的——因此,對於無法認知的地方,人類也無法為它冠上名稱。
就種種意義而言,那裡是個不尋常的地方。
而且——如果要用現存的語言來表示那個地方的話,除非同時使用好幾個辭彙,不然不可能描繪出那個地方的輪廓。
明明知道只是片斷的描述,但如果硬是要找出一個最接近的辭彙——
「第九回——混沌委員會定期聯絡會議,會議開始。」
——首先,那裡很像「宇宙」。
沒有「上」,沒有「下」。
而且沒有「前」,沒有「後」,沒有「右」,也沒有「左」。
在決定那些概念之時,找不到能用來作為立足基準的平面。這裡也沒有字典上所定義的「重力」,所有的方向在這裡的價值都是相等的,不管面向哪裡都一樣,原本就沒有區別的意義。
這是一個沒有所謂「理所當然」的世界。
對這種情況會感到自在或感到不安——取決於個體是不是屬於這個地方的人。不是優劣之別,只是有沒有資格而已。
取決於個體不受到「當然」這個概念拘束的程度。
也就是說,不是指自己在這個地方表現傑出或低劣,而是取決於個體本身是否是一個異常、非常態的特殊存在。
可是——他們真的是人類嗎?
以容貌來說,這是一名不管在什麼地方都看得到、平凡至極的青年。
那些物體有四肢。
「不是的,應該說,就『聯盟』派的理想而言,更希望看到『阿巴朗計畫』的成功。危險的應該是『學園』派的人才對。」
「——寒河江教授。」
可是——這一切只限於跟她面對面的時候。
「姑且不說學園都市島的設備——就某個意義來說,輔助者是『阿巴朗計畫』的核心吧?可是它是拼湊起來的東西,這一點讓我覺得有些不安。」
跟那種閒散的說話語氣相反,不管怎麼看都充滿恫嚇感的外形——乍看之下身高應該在三公尺上下,那不就是神話和傳說所歌頌的……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)