插圖

第十三卷 荒野的樂園

網譯版 轉自 輕之國度

作者:長谷敏司

插畫:深游

翻譯:入淮清洛

輕之國度 www.lightnovel.us

僅供個人學習交流使用,禁作商業用途

下載後請在24小時內刪除,LK不負擔任何責任

————————————————


譯者的話

各位新年吼啊。最後一卷完工,這個坑算是填完了。

我上個帖子說如果順利的話一月末……但其實並不順利。發完上一卷之後我就中招了,然後就一直宅在家裡。雖然是按照預期完工了,但是剛康復這段時間腦子明顯轉的有點慢,如果有什麼質量問題還請諒解。

我在之前總是吐槽長谷敏司的文風,但最後全部結束之後回頭來看,其實這部作品的文風還是非常正統非常規矩的,他的問題主要是一些行文習慣的問題。翻譯起來感覺比較折磨,但也相對平穩,不像某些作者喜歡給你整各種花活。

不過,雖然本部小說採用了標準的第三人稱敘事,但也有類似POV的地方,每一小段是有一個主視角角色的。很多看起來是客觀敘述的部分,其實也是站在主視角角色的立場上得出的結論。因此在同一個問題上不同的地方有不同的結論都是很正常的,整部小說並沒有哪個角色可以稱得上是作者的傳聲筒,具體哪些是真正的設定、哪些是伏筆和煙霧彈、哪些是角色自己的片面認知,需要讀者有自己的判斷。

當然也有一些確實前後矛盾的地方。我一直很想吐槽,這作者明明也寫科幻,怎麼對數字這麼不敏感。什麼一會兒7一會兒9,一會兒5一會兒6,還有24〉19+6這種地方,只能說不要細究了。另外我很好奇這些地方難道編輯不會揪出來嗎,還是說日本的輕小說編輯不管這些東西。

總體而言,我覺得這部作品是用一個比較新穎的視角寫了一個很經典的社科題材,縫合了很多東西,但也有自己的想像力。


還有,長谷敏司你可真刑啊,刑還屬你刑。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】