後記

第六卷 太陽破碎之日

各位讀者好久不見,我是長谷敏司。

之前第四集的後記只有兩頁、第五集只有一頁,被壓縮得沒剩多少頁數,所以這次聽說後記可以寫六頁,我可是高興得不得了。(後記頁數、發行期間相關指日版)

各位覺得第六集如何呢?因為我有好多東西想寫,所以這次請出版社給我多一點頁數,讓人傷腦筋的是,可以拿來寫的話題太多了。如果可以的話,請從後記開始看的讀者先把小說本文看完比較好。

接下來的內容會提到第六集的劇情,所以空出一行來。

故事延續第四集與第五集的劇情,終於在第六集暫告一個段落。

梅潔兒、絆與仁,還有仁、京香、魔導師公館的關係都和以前大不相同了。

現在《圓環少女》大致可以區分成第一集是第一回「巴比倫篇」、第二與第三集是第二回「葛蘭篇」,從第四到第六集都是第三回「東京地下戰爭篇」。這不是一開始就計畫要這麼寫,只是花了六集的篇幅才把原本應該三集就說完的故事寫完。

原本第三回最初的概念是「讓魔法使的故事更接近現實世界」。就如各位讀者所知,圓環少女是一個描寫「真的有很多魔法使造訪這個世界」的故事。可是我後來才注意到,一直寫到第三集,故事背景還在與世隔絕的空間或是南洋大海之類的,根本沒有寫什麼『現實的情景』。所以才想要讓故事盡量更接近現實,只是沒想到會變成這樣,真是教人意外。

現在仔細想來,『現實的情景』這句話就大有問題了。因為真正開始下筆時,才知道寫歷史、寫文化或是寫風景,對於『情景』的描繪方式根本完全不同。

所以別說把故事延伸到現實,反而是我深刻體會到這個世界到底有多麼廣大無垠。

一旦想要結合現代日本去寫魔法使的歷史,就會想到一九四五年結束的戰爭。很多這個那個的事情我就不一一贅述,不過既然《圓環少女》的設定有提到魔法使就是神話的末裔,我自然會幻想魔法使在戰前的時代應該是這樣那樣。

可是當我從現代的角度回顧戰後歷史時,腦海中閃過一九六〇年代到七〇年代初期的安保鬥爭與學生運動,越來越覺得,如果刻意忽略這段歷史很不公平。不管寫什麼都覺得有失偏頗,讓我傷透腦筋。可是就在我寫第四集時轉念一想,要是刻意迴避反而奇怪,所以就一股腦地直接把第五集、第六集寫出來了。

這部小說畢竟是娛樂作品,所以我一直儘可能避免碰觸政治話題。可是國城田的背景就是那類型的人,免不了一定會留下一點政治氣息。就算到現在,我還是不知道這部分的斟酌取捨是否恰當。

把自己國家的歷史當成奇幻小說來寫,而且這段歷史距離現在沒……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】