ACT.1 the tender(25/29)

不吉波普系列 7 不吉波普消失 辣薄荷的魔術師

聽到景山的話,十助的表情一陣抽搐。


「我、我也要?」


「因為社長人氣很高啊。跟平時一樣打扮成小丑來段演講肯定會大受歡迎的。」


「饒、饒了我吧!你是讓我在那麼多人面前拋頭露面嗎?!」


十助大幅度地揮舞著雙手。


「都這種時候了還說什麼傻話,在媒體面前露面的還不夠多嗎?」


「那是——呃,見面的人沒那麼多啦。」


「好幾萬人看著呢。」


「不,不一樣——這回要一次性面對好多好多人吧?」


如果同時感受到那些人的所有疼痛的話——


「怯場念岔詞也沒事,那樣反倒能增添點親近感。」


景山完全沒理會十助的不安。雖然十助試圖提出異議,但景山笑著開口道。


「好了好了,別那麼死腦筋。要實在不行你在那裡派發冰淇淋就夠了。這工作你不是一直在跑去分店幹嗎?」


他輕鬆地說。


那是因為有時候不直接看到吃冰淇淋的人的臉就無法做出冰淇淋,但十助沒有說出這句話。景山是不會理解這番話的,即便是十助也猜得到這一點。


「總而言之,我們的商品有一批鐵杆粉絲。為了這些一直吃我們冰淇淋的人,必須得給點回饋才行,為此才有了這場活動。」


「……嗯。」


為了那些吃我們冰淇淋的人,十助對這句話毫無抵抗力。要知道,十助只剩下他們了。


十分鐘後,十助最終還是簽上了名字,通過了這份企劃書。


*

CAP1755963W致OPF699申請M狀況


「難得這裡人這麼少。我請客,別客氣啦!」


「有什麼不好的嘛。」


就實施中的監控,遵從〇〇二階段前下達的判定,處理隨同M狀況一併施行。


*

「真是的……」


譯註⑨:斯奎茲,スクイーズ,squeeze,意為壓榨。


*

譯註⑩:Marco D'Ambrosio,電影音樂作曲家,1993年版《JOJO》的音樂出自他手。同時,馬可日語寫作マルコ,即為まる子。まる有圓形的意思。


「誒——那麼冷的天里?」


末真讚歎著。藤花一邊大口大口吃得起勁一邊嗯嗯地點著頭。


「真拿你沒辦法。不過藤花,你會喜歡這裡是受男朋友影響吧?比起我,倒是去跟他一起吃啊。」


冰淇淋做完了。兩人付完錢接過冰淇淋,一邊走一邊吃了起來,表現得十分親密。


「確實味道很棒。」


其中一個女高中生,末真和子,半推半就地被友人拖著一起望向陳列著冰淇淋的櫃檯。


範圍包含監視的中心體,即惡名昭彰的ICE⑫,狀況有關影響個體數量約二〇〇〇〇,或抹消關聯區域全域。達成目標為所有對象生命活動停止。


「唔——哪種好呢……」


行走在城市的大道上的一對女子高中生二人組,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】